Арфа скальда (Тютчев)/С 1854 (ДО)

АРФА СКАЛЬДА.


[22]

О, арфа Скальда, долго ты спала
Въ тѣни, въ тиши забытаго угла;
Но лишь луны, очаровавшей мглу,
Лазурный свѣтъ блеснулъ въ твоемъ углу,
Вдругъ чудный звонъ затрепеталъ въ струнѣ,
Какъ бредъ души, встревоженной во снѣ.

Какой онъ жизнью на тебя дохнулъ?
Иль старину тебѣ онъ вспомянулъ,
Какъ по ночамъ здѣсь сладострастныхъ дѣвъ,
10 Давно минувшій вторился напѣвъ,
Иль въ сихъ цвѣтущихъ и поднесь[2] садахъ
Ихъ легкихъ ногъ скользить незримый шагъ?




Примѣчанія.

  1. Впервые — въ журналѣ «Современникъ», 1838. Т. XII. С. 91.
  2. Поднесьустар. по сегодняшний день; до сих пор. (прим. редактора Викитеки)


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.