Амур и мать, она ж твоя товарка (Прешерн; Корш)/ДО

Амуръ и мать, она жъ твоя товарка
авторъ Франц Преширн (1800—1849), пер. Ѳ. Коршъ (1843—1915)
Оригинал: словен. Kupido! ti in tvoja lepa starka. — Изъ сборника «Стихотворенія Франца Преширна со словѣнскаго и нѣмецкаго подлинниковъ». Источникъ: Сканы, размещённые на Викискладе


[127]

Амуръ и мать, она жъ твоя товарка!
Себя водить я за носъ ужъ не дамъ;
Безплатно пѣть хвалы не буду вамъ
До самой смерти, какъ бѣднякъ Петрарка.

Довольно лѣтъ ужъ напряла мнѣ Парка,
А чѣмъ обязанъ я своимъ стихамъ?
Все ходъ закрытъ къ дѣвичьимъ мнѣ сердцамъ.
Нѣтъ, отъ меня не ждите впредь подарка!

Посуламъ вашимъ вѣрить не могу;
Неблагодарных тѣшить нѣтъ охоты;
Остатокъ дней отъ васъ я сберегу:
Изъ тяжебъ стану лишь ковать деньгу
И, отдыхая на ночь отъ работы,
Съ друзьями буду гнать виномъ заботы.