Кузмин М. А.
правитьАлиса, которая боялась мышей.
правитьДействующие лица:
Алиса.
Тетушка.
Молодой человек.
Спальня Алисы
Молодой человек (входит). Наконец-то я узнал, где она живет. Я несколько раз видел ее из окна, встречал на улице и сообразил, что и квартира находится именно здесь. Но и теперь я не совсем уверен, туда ли я попал. Судя по кровати, я, кажется, нахожусь в спальне. Недостает только, чтобы спальня оказалась не той милой девушки, а противной старухи, что за ней всегда следит. Нет, не может быть… Эти подушечки, простынка, стеганое одеяло… Наверное, здесь покоится та, которая мне дороже жизни. Однако я слышу шум… и скрываюсь. До свиданья. (Прячется под кровать).
Алиса (входит в чепчике и со свечкой). Как темно и страшно. Тетушка
так долго не возвращается… Я слышала тут какой-то шорох. Не дай Бог, если это мышь. Я их до смерти боюсь. Отчего это? (Поёт).
Я при народе не трусиха,
Пою, танцую очень лихо,
Но только в спальне остаюсь
Всего боюсь, всего боюсь.
Ах, отчего мне так взгрустнулось?
И отчего так страшно ждать?
Скорей бы тетушка вернулась,
Боюсь одна ложиться спать.
А что стрясется,
Когда придется
Взглянуть случайно под кровать?
Я при народе не трусиха,
Пою, танцую очень лихо,
Но только в спальне остаюсь
Всего боюсь, всего боюсь.
Боится тетушка пожаров,
Как будто агент страховой.
Боятся девушки гусаров,
Боятся язвы моровой.
А мне ей-ей
Всего страшней
Ложиться спать совсем одной.
Я при народе не трусиха,
Пою, танцую очень лихо,
Но только в спальне остаюсь
Всего боюсь, всего боюсь.
Молодой человек (говорит из-под кровати). Послушайте, сударыня. Если вам так страшно, я могу посидеть с вами…
Алиса (кричит не своим голосом). Ох, ох! Тетушка, тетушка!
Тетушка (входит). Алиса, дитя мое, что с тобой?
Алиса. Тетушка, какой ужас, у меня под кроватью…
Тетушка. Что, мужчина?
Алиса. Ах, нет, мышь.
Тетушка. Я её сейчас (сейчас её) выгоню. (Смотрит под кровать).
Молодой человек (из-под кровати). Сударыня, не погубите. Только безумная любовь привела меня в такое страшное (странное) место.
Тетушка. Как, безумная любовь ко мне? Могла ли я надеяться… Успокойтесь, я все улажу. (Обращаясь к Алисе). Успокойся, милочка, эта мышь из породы безвредных. Она сейчас же вылезет, стоит ей показать кусочек сахару. Мышка, мышка, выйди к нам.
Алиса. Как, это мышь?
Тетушка. Ну да, конечно.
Алиса. Но…
(Поет).
Пятнадцать лет живу на свете,
Но не видала таких мышей.
У них мышиных нет ушей,
Довольно милы мыши эти…
Она запачкалась слегка,
Она совсем проголодалась.
Как жалко, что не догадалась
Оставить ей я молочка.
Я пойду принесу ей чего-нибудь поесть, хорошо?
Тетушка. Иди, иди, дитя мое. У тебя золотое сердце.
Тетушка. Ну, говорите скорей, признавайтесь… Неужели в наше время есть люди, способные на героизм.
Молодой человек. Если мой безрассудный поступок вам угодно так называть…
Тетушка. О, безусловно, безусловно. (Хочет заключить в объятия).
Молодой человек. Простите, я не антиквар.
Тетушка. Что вы хотите этим сказать?
Молодой человек. Я не имею никакого пристрастия к старине и роскоши. Я люблю вашу племянницу.
Тетушка. О!
Алиса (входит с блюдечком и куском сыру). Вот, мышка, я принесла тебе покушать.
Тетушка. Беги, беги, Алиса, она сейчас тебя укусит… Я ошиблась… Эта самая дрянная порода мышей…
Алиса. Как же вы мне говорили…
Тетушка. Я говорю, что я ошиблась… Она и меня самое чуть-чуть не искусала.
Молодой человек. Не верьте ей, Алиса. Я никому не сделал зла, тем более не сделаю вам, которую люблю больше жизни.
Алиса. Видите, какая милая мышка.
Тетушка. Да это даже и не мышь, а самый обыкновенный шалопай.
Алиса. Как, не мышь? Значит, мне вас нечего и бояться, у вас, значит, нет хвоста. Зачем же вы забрались ко мне под кровать?
Молодой человек. Из любви к вам, Алиса.
Алиса. Какой он смешной, тетушка. Оставим же его. Он будет сидеть под кроватью и разгонять настоящих мышей. А знаете, мне даже жалко, что вы не мышь. (Поет).
С такою миленькою мышкой
Я б превосходно зажила,
Но оказался он лгунишкой,
И с ним расстаться я должна.
Чтоб вас, о мышка, не обидеть,
Я полюбила всех мышей,
Теперь меня уж вам не видеть,
Как не видать своих ушей.
Молодой человек. Я не могу поверить, неужели вы так жестоки. Из-за того только, что я не мышь, вы меня прогоняете.
Алиса. Что же делать, я и сама плачу, видите.
Тетушка. Горе этих детей меня трогает. Успокойся, Алиса, мышка будет к нам приходить, а когда она совсем приручится, ее посадят в клеточку.
Алиса. Неужели? Вот хорошо-то.
Молодой человек (тетушке). Вы увидите, что я сумею быть благодарным.
Алиса. А все-таки, как я была глупа, что боялась мышей. (Поёт).
Как глупы, право, все девицы,
Боясь того, боясь сего,
Когда так просто убедиться,
Что слаще нет уж ничего.
Теперь, едва заслышу шорох,
Не буду без толку кричать,
А с сладкой радостью во взорах
К себе мышонка нежно ждать.
Никак нельзя ведь поручиться,
Где нас любовь и счастье ждет,
Мышонок скоро приручится
И в клетку к милой попадет.
Как глупы, право, все девицы,
Боясь того, боясь сего,
Когда так просто убедиться,
Что слаще нет уж ничего.
1914 г.
По рукописи № 36692 из Санкт-Петербургской Театральной библиотеки.
Источник текста: Ежегодник Рукописного отдела ИРЛИ (ПД) на 1990 год. СПб., «Гуманитарное агентство», «Академический проект», 1993 г. Публ. А. Г. Тимофеева. С. 41 — 45.