Алая и белая (Бальмонт)/ДО

Yat-round-icon1.jpg


Алая и бѣлаяПравить

  1. «Мы встрѣтились молча. Закатъ умиралъ запоздалый…»
  2. «Я свернула свѣтлыя одежды…»


Весь цикл на одной странице:Править

[186]
VII. АЛАЯ И БѢЛАЯ.


1.

Мы встрѣтились молча. Закатъ умиралъ запоздалый.
Весь міръ былъ исполненъ возникшей для насъ тишиной.
Двѣ розы раскрылись и вспыхнули грезой усталой,—
Одна—озаренная жизнью, съ окраскою алой,
Другая—горящая снѣжной нѣмой бѣлизной.


[187]

И вѣтеръ промчался. Онъ сблизилъ ихъ пышныя чаши.
Мы сладко любили на склонѣ предсмертнаго дня.
Какъ сладко дышали сердца и созвучія наши!
Что́ въ мірѣ рождалось воздушнѣе, сказочнѣй, краше!
10 Зачѣмъ, о, зачѣмъ же закрылась ты—прежде меня?

2.

Я свернула свѣтлыя одежды,
Я погасла вмѣстѣ съ краской дня.
Для меня поблекли всѣ надежды,
Мнѣ такъ сладко спать, закрывши вѣжды[1],—
Для чего ты дышешь на меня!

Дышешь сладкимъ ядомъ аромата,
Будишь въ сердцѣ прежніе огни…
Я, какъ ты, была жива когда-то,
Къ радости для сердца нѣтъ возврата…
10 Будь какъ я! Забудь! Умри! Усни!


ПримѣчаніяПравить

  • Циклъ из двухъ стихотвореній.
  1. Веждыустар., веки. (прим. редактора Викитеки)