«Стихотворения» Н. Молчанова. Том первый (Некрасов)

"Стихотворения" Н. Молчанова. Том первый
автор Николай Алексеевич Некрасов
Опубл.: 1843. Источник: az.lib.ru

Н. А. Некрасов
«Стихотворения» Н. Молчанова. Том первый

Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах

Критика. Публицистика. Письма. Тома 11—15

Том одиннадцатый. Книга первая. Критика. Публицистика (1840—1849)

Л., Наука, 1989

Стихотворения Николая Молчанова. Санкт-Петербург.

править
В типографии губернского правления. 1842 год. Том первый.

В лето от рождения Христова тысяча восемьсот сорок второе, в исходе месяца декабря вышли в свет стихотворения господина Николая Молчанова. Местом рождения их был город Санкт-Петербург.

Как бы вам ни было скучно, будь у вас самая злая хандра, сердитесь вы на весь свет, на всё человечество, — я берусь привесть вас в самое веселое расположение духа. Нужно только, чтоб вы исполнили условия, которые я вам предложу.

Забудьте, что перед вами произведение отечественной литературы, и притом произведение чуть не 1843 года; вообразите, что вам случайно попалась в руки какая-нибудь китайская поэма, написанная одним из высокоученых мандаринов поднебесной империи; вообразите всё это, и тогда читайте стихотворения г. Николая Молчанова: вам будет очень весело.

«Ум-шут-угодник? черт возьми!

Угодник-шут-ум? ну, пойми —

Черт знает тут, что тут такое!»

(Твердил друг другу). «Что иное

(Другой, скосившись, отвечал),

Как только тут ум-шут-угодник!

Ну да услужливый журнал!

Да Акулинин сковородник!

Ведь ты слыхал,

Что есть журнал?

И ум есть тут!

Ну есть и шут!

Ну и угодник!

Коль скоро модник

Умом творил,

Шутил, хвалил —

И вышел тут ум-шут-угодник!

А Акулинин сковородник,

Хоть и курнос и с рычагом,

Да с целым светом он знаком!

Ну со вселенной! с целым миром,

Не только с франтом записным,

Но и с журналом-то самим,

Недаром он глядит сатиром!

И блин печет,

И пол скребет,

И в лоб порой,

И им с игрой

В квашне мешают,

И скот гоняют;

Не без ума —

Да бьет с ума!

А заикнись-ко Акулине:

— Ах, Акулина, это что!

Так так и шаснет тут за то!

Угодник легок на помине,

Ну так и щелкнет по уму!

Да и бока-то нащекотит,

Да так, что любо хоть кому,

Невольно блин сырой тут сглотит!..»

Не правда ли? И странно, и смешно, и весело!.. Удивительно, как мудрено пишут китайские мандарины… Главное: очень весело!

А вот китайская поэма. Какой-то Безрогов посватался к Надежде Львовне, но и она, и старушка-мать ее ему отказали. Он рассердился и уехал:

Старушка прядала с ума,

А девушка скакала в такту,

И едет мимо их по тракту,

Чтоб дать почувствовать вполне

Гусарский холод в тишине.

В Петербурге у Безрогова был кабинет, в котором хранились разные безделки —

И пистолетов транспарант.

Была также знакомая бригадирша, в которой —

Кольнулась дамская формальность,

Смял бригадиршу русский воп,

И вся холодная нейтральность

Переменилась в жаркий хлоп

Были воспоминания о каком-то покойнике, который рассуждал так:

Такая пропасть новых книг,

А что читали мы об них?

А для детей нравоученья

У нас — очки да ананас!

На странице 42 становится ясно, что дело идет об отце Надежды Львовны, который с своею женою

В очках, в мундире, в парике

Гулять изволил по луке, —

любил сидеть за столом до темной ночи, и стол тогда был славный —

А ныне, поглядите, стол —

Да что наш стол — один глагол.

Отец Надежды Львовны, умирая, завещал своей дочери выйти замуж непременно за человека, который имел бы майорский чин; ни капитан, ни полковник не годились. Корнет и подавно. С горя Надежда Львовна, которая

Всё, всё уж знала напрямик,

И что есть правда, что есть вздоры,

Что есть и баба, и мужик, —

и завела трех любовников: гусара, Павла Ильича и какого-то вандала; каждым из них она одинаково интересовалась:

Ждала гусара, упрекала

В измене Павла Ильича,

И так пылали для вандала

И грудь, и взоры, и плеча…

Между тем Безрогов зевал в Петербурге,

Скучая дачами, Невою,

Его тошнило на волне;

Иль галопировал порою, —

Всё было скучно так вполне.

Душа его рвалась к прелестной Наденьке, над ним снова пронесся Лель —

Всё снилась сельская мамзель.

Он поскакал в деревню, а сельская мамзель между тем уехала с бабушкой в Москву… Конец первой главы. Остальные главы будут, вероятно, в следующем томе.

Ну поэма! Какой несчастный народ китайцы! У них есть мандарины, которые сочиняют такие ужасные поэмы… Впрочем, тем лучше; у нас нет таких поэм: мы будем смеяться. Давайте еще что-нибудь. Нам очень весело!..

Вот стихотворение «Новый год». Очень кстати! посмотрим, что такое по-китайски Новый год:

Новый год — песнь зазвучала —

И волшебный стан сокрыт,

Грудь под мантией пылала,

Взор под дымкою горит;

Кудри, нежность, вдохновенье

И богинь прелестный рой —

Посвятились на мгновенье

Гордым рыцарям игрой —

и так далее; тут песня раздается, фант летит, кольцо блестит, уста в огне, Новый год вполне, и вновь игра, — ура!

Тут меж девушек сияла

Софья юная звездой;

И, как ласточка, играла

И душой, и красотой.

Тут рассуждение:

После долгих дней разлуки

Лестно встретить вдруг сестру;

Но бесценнее от скуки

Встретить брата на пиру.

Но как старцу с сединами

Встретить сына в Новый год

(Заскоблю здесь период).

Затем:

Перьи, кудри, грудь упали

На воинственную грудь, —

и Новому году конец. Вот как по-китайски: и скоро, и весело…

Читайте пиесу «Ночные тени», читайте «Модные очки», «К амуру», «Разбойник», поэму «Князь Придунайский», читайте всю книгу, читайте вдвоем, втроем, вслух — вам будет очень весело; вы будете хохотать без умолку. Но, ради бога, помните наше условие: не вспоминайте, что пред вами не китайское, а русское сочинение… Тогда… о, тогда я ни за что не ручаюсь!.. Очарование исчезнет улыбка слетит с уст, и — если вы человек сколько-нибудь чувствительный к успехам родной литературы, — ваш непритворный смех превратится в горькие и жгучие слезы…

Никогда еще русская литература не производила такой книги, как стихотворения г. Молчанова. Мы богаты стихами. Жертвенник русской поэзии доныне не угасал ни на минуту; говоря яснее, в русской литературе всегда были стихи, которые она могла жечь без существенного ущерба. Кроме стихов Санкт-Петербургской губернии, нас так много заставляли смеяться, соболезновать, досадовать и удивляться стихи ярославские, казанские, харьковские, одесские и московские, что мы, в грешной недоверчивости к изобретательности человеческой, начали было думать, что поэты наши исчерпали уже до дна источник всего чудовищного и уродливого… Увы! Мы жестоко ошиблись!..

Мертвы буквы печатные, и нет слова на языке человеческом, которым можно было бы выразить, что такое стихотворения г. Молчанова. Случалось в самых нелепых стихотворениях иногда находить какой-нибудь смысл, сколько-нибудь логики… Судите, есть ли смысл в стихотворениях г. Молчанова!..

К выпискам, которые мы сделали, прибавим следующую. Читайте и плачьте!

Критик

Ты пишешь, право, черт что знает!

(Поэту критик говорил.)

И всяк писал, и всяк творил,

Но пред тобой сам черт истает!

Чтоб отгадать твой мудрый троп,

Постичь фигур твоих значенье, —

Да, право, лопнет вдохновенье,

Сойдешь невольно тут во гроб!

То пишешь муз, то их кладбищи,

То ананасы, то очки,

Вставные зубы, парики —

И критики совсем без пищи!..

Ну, отгадал

Мой мадригал?

На всё твое творенье

Тут беспристрастно мненье:

Сухи стихи!

Стихи грехи!

Поэт

Не оттого ль уж это, милый

(Сказал поэт), что век унылый,

Что я тебя опередил,

Журнал другой пощекотил

И в честь прапрадеду Гомеру

Промчался к музам через сферу,

Вмиг обнял критиков умы,

И цель и бред от их чумы?

Плачьте! потому что такие стихи писались и печатались у нас в 1842 году, в последний месяц, пред самым Новым годом. Сколько усилий употребляла добросовестная критика, чтоб отучить безграмотных людей от издания бесполезных и гнусных книжонок, которые кладут пятно-позора на литературу… И вот награда!..

Повторяем, такой нелепости, как «Стихотворения» г. Мелчанова, еще не бывало в русской литературе, и мы не знали бы, как определить ее, если б г. Молчанов сам не помог нам своим стихом:

Черт знает тут, что тут такое!

Именно так! А между тем посмотрите, с какой уверенностью поэт выступил в свет. В своем стихотворении «Поэт и критик» он ясно (по-своему) намекает, что он «опередил век», что бранить его журналы будут «из зависти» и пр. Напечатав свои стихи красиво и четко, на прекрасной бумаге, он назначил за них цену — "три рубли серебром)}, и собственноручно подписал на каждом экземпляре свою фамилию в предупреждение подлога! Каково?.. Г. Молчанов опасается, чтоб его стихов не перепечатали и не стали продавать без его ведома. О!..

На обертке поставлено: том первый. Неужели будет второй том?

«О, горе нам, рожденным в свет!»

КОММЕНТАРИИ

править

Авторство Некрасова указано В. П. Горленко.

Н. Молчанов — малограмотный графоман, автор двух стихотворных книг: «Повесть Ангелины» (СПб., 1841) и «Стихотворения» (СПб., 1842). Белинский расценивал последнюю как «дикую аномалию», «неслыханное чудо бездарности», которое «не заслушивает даже и насмешки» (Белинский, т. VI, с. 565—568; ср.: т. V, с. 558—560). Слова «неслыханное чудо бездарности» применительно к Молчанову были вскоре повторены в приписываемой Белинскому рецензии на «Увраж» К. Скосырева (ОЗ, 1843, № 4, отд. VI, с. 33; Боград ОЗ, с. 191). Ср. также краткий анонимный отрицательный отзыв: С, 1843, т. 30, отд. I, с. 101—102.

С. 68. …какая-нибудь китайская поэма … — Китай и китайское в сознании передовых русских людей середины прошлого века символизировали крайнюю отсталость и дикость (см. об этом: наст. изд., т. VII, с. 552). Ср. приписываемый Некрасову фельетон «Образчики китайского красноречия» (наст. изд., т. XII).

С. 68. «Ум-шут-угодник? черт возьми! ~ Невольно блин сырой тут сглотит!..». — Цитируется стихотворение «Ум-шут-угодник» Молчанова («Стихотворения», с. 241—243).

С. 69. Старушка прядала с ума… — Здесь и далее цитируется поэма Молчанова «Надежда Львовна Лунная» (с. 9, 25, 36, 41, 42, 46, 54, 57, 59) с разночтением «Всё, всё уж знала напрямик…» (у Молчанова: «Все, все узнала напрямик»).

С. 71. Новый год — песнь зазвучала… — Здесь и далее цитируется стихотворение «Новый год» (с. 122—124); указываем пропущенную строку (после стиха: «Встретить сына в Новый год»): «Генерала и с крестами!».

С. 72. Ты пишешь, право, черт что знает! ~ И цель и бред от их чумы?.. — Цитируется отрывок из стихотворения «Поэт и критик» (с. 264).

С. 73. «О, горе нам, рожденным в свет!» — Стих из оды Г. Р. Державина «К С. В. Перфильеву на смерть князя Мещерского» (1779).