"Поблекли те цветы, которые когда-то..." (Медведский)/ДО

"Поблекли те цветы, которые когда-то..."
авторъ Константин Петрович Медведский
Опубл.: 1887. Источникъ: az.lib.ru

*  *  *

Поблекли тѣ цвѣты, которые когда-то

Ты подарила мнѣ на память о быломъ.

И я поблекъ, мой другъ: въ чаду утѣхъ разврата

Я сердцемъ и душой дряхлѣю съ каждымъ днемъ.

Сомнѣній и тревогъ сошли съ чела морщины,

Вопросы не кипятъ въ остынувшемъ умѣ;

Но отчего-жь до слезъ мнѣ жаль былой кручины

И отчего покой не создалъ счастья мнѣ?

Нѣтъ, я еще не могъ до корня извратиться

И жизнь еще не все отъ сердца отняла, —

Во мнѣ еще кипитъ желанье ополчиться

Всей силою на гнетъ безправія и зла…

И если бы съ тобой я встрѣтился, какъ прежде,

И холодъ думъ моихъ согрѣлъ огонь любви, —

О, я повѣрилъ бы и жизни, и надеждѣ,

Какъ вѣрилъ имъ тогда, въ ребяческіе дни.

Вернись же, огради отъ горькаго паденья

Того, кто столько лѣтъ дышалъ одной тобой!

Ты взглянешь на него — и дашь ему спасенье,

Ты отвратишь свой взоръ — и онъ умретъ душой."

К. Медвѣдскій.

"Русская Мысль", кн. V, 1887