"В журнале "Zukunft" напечатан любопытный очерк Георга Брандеса ... о Бьернстерне Бьернсоне... (Брандес)/ДО

"В журнале "Zukunft" напечатан любопытный очерк Георга Брандеса ... о Бьернстерне Бьернсоне...
авторъ Георг Брандес, переводчикъ неизвѣстенъ
Оригинал: язык неизвѣстенъ, опубл.: 1895. — Источникъ: az.lib.ru

Въ журналѣ «Zukunft» напечатанъ любопытный очеркъ Георга Брандеса о знаменитомъ норвежскомъ писателѣ, Бьернстернѣ Бьернсонѣ. Въ этомъ очеркѣ Брандесъ указываетъ на. совершенно исключительное, пони единичное въ лѣтописяхъ литературы, положеніе, которое занимаетъ Бьернсонъ по отношенію къ своей родной странѣ. Бьернсонъ не только великій писатель, но онъ. кромѣ того, представитель стремленій страгны. Онъ является, чѣмъ-то вродѣ педагога и воспитателя для своего народа. Бьернсонъ и самъ это сознаетъ, и это придаетъ особенный отпечатокъ всѣмъ его произведеніямъ. Брандесъ говорить, что Бьернсонъ — педагогъ по призванію и выполняетъ эту обязанность не только съ любовью и удовольствіемъ, но со священною серьезностью и сантиментальною восторженностью. Это не просто педагогъ, сухой и холодный, а великій воспитатель и пастырь душъ. Бьернсонъ принадлежитъ къ категоріи тѣхъ людей, которые смотрятъ на искусство, какъ на средство дѣйствовать на народный умъ, вліять на народъ, наставлять его и улучшать. По мнѣнію Брандеса, большіе романы Бьернсона страдаютъ именно отъ того, что въ немъ романистъ соединяется съ воспитателемъ. Бьернсонъ очень поздно сталъ писать романы. Брандесъ говорить, что онъ десять лѣтъ назадъ совѣтовалъ Бьернсону писать романы, но Бьернсонъ относился тогда съ презрѣніемъ къ этой формѣ художественной дѣятельности. Впослѣдствіи, однако, онъ измѣнилъ свое мнѣніе. "Бьернсонъ, — говорить Брандесъ, — воплощеніе самой плодовитой силы среди писателей сѣвера, такъ же какъ Ибсенъ олицетворяетъ собою наиболѣе оригинальный, наиболѣе странный умъ, Якобсонъ обнаруживаетъ наибольшую колоритность, а Стриндбергь является наиболѣе ѣдкимъ и наиболѣе рѣзкимъ писателемъ. Бьернсонъ достигаетъ высоты, благодаря богатству своихъ способностей и природному избытку своихъ силъ. Своими качествами онъ обязанъ своему темпераменту, своими же недостатками — обществу, которое его окружаетъ. Онъ желалъ бы подчинить все своему искусству и хотѣлъ бы быть понятымъ всѣми и всѣхъ просвѣтить. Но, разумѣется, просвѣщеніе должно быть направлено въ сторону тѣхъ, кто больше всего въ немъ нуждается. Если же эти послѣдніе ползаютъ слишкомъ низко, то. писатель не можетъ парить слишкомъ высоко, онъ долженъ поневолѣ спускаться, и поэтому-то Бьернсонъ романистъ и парализуется Бьернсономъ педагогомъ, который долженъ спускаться въ низшіе слои.

"Міръ Божій", № 3, 1895