У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Nocturno


Сходят на поляны
Тень и тишина;
Робко сквозь туманы
Крадется луна.
Звезды заблистали
В бездне вышины;
В окнах замелькали
Мирные огни.
С сенокоса веет
Теплый аромат;
Ветерок не смеет
Листьев колыхать.
Слышно лишь, как звонко
Катится ручей,
Да как в роще громко
Свищет соловей.
И лежит дорога
В сонной тишине...
Друг мой! ради бога,
Выдь сюда ко мне!
Потуши-ка свечку,
Уж не до труда;
Подойди к крылечку,
Посмотри сюда —
Ночь какая встала
Посреди небес!
А земля устала —
Спит среди чудес!
Знать одно ей дело,
Цель свершить одну.
Накормить лишь тело
Наше — и ко сну.
Ночь же! Ночь приносит
Пищу для души;
Сердце громче просит
Пищи той в тиши.
Ночью размышленьем
Мысли обнови,
Сердце наслажденьем
Радостной любви.
Ночью сбрось тревогу,
Духом укрепись,
Помыслами к Богу
Тайно обратись.
Ночью не напрасно
Звезд сияет хор:
Он манит всечасно
Мысли, как и взор.
Ночью не случайно
Умолкает шум:
Мировая тайна
Занимает ум.
Мудрый в ночь не дремлет,
Но еще живей
Чувствует и внемлет
Мыслию своей.
Ночь зовет нас к миру
От дневных тревог,
Ночь живому миру
Тайно шепчет: Бог!
Чу! вот час полночи
Колокол пробил...
Милый друг! уж очи
Сон тебе смежил!
Клонит стан твой гибкой,
И уста твои
Оковал улыбкой
Мирною любви,
И средь их коралла
Замер поцелуй...
О любовь! сначала
Ты восторжествуй!


1852

Примечания