Я пью твоих волос златые водоёмы (Д. Бурлюк)

Я пью твоих волос златые водоемы
автор Давид Давидович Бурлюк (1882—1967)
Из сборника «Дохлая луна (1913)». Дата создания: не позднее 1913, опубл.: 1913[1]. Источник: ruslit.traumlibrary.net

Op. 52.



Я пью твоих волос златые водоемы
Растят один вопрос в пыли старея темы
На улице весной трепещут ярко флаги
Я прав как точный ной презревший злобу влаги
Над темнотой застыл скелетик парохода
Не прочен старый тыл цветущая природа
Весной права судьба поклонников чертога
Немолчная гурьба Взыскующая бога
Припав к зрачкам обид к округлости копыта
Являешь скорбный вид растроганный до сыта


не позднее 1913

Примечания

  1. Дохлая луна: Сборник единственных футуристов мира поэтов «Гилей»: Стихи, проза, рисунки, офорты. М. [Каховка]: Гилея, 1913 (2-е издание — М.: Издательство «Первого журнала русских футуристов», 1914).


  Это произведение находится в общественном достоянии в России.
Произведение было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.