Эпиграммы (Владимир Владимирович Маяковский)
3. Сельвинский («Чтоб жёлуди с меня…»)
См. Стихотворения 1930. Дата создания: 1930[1], опубл.: 1930[2]. Источник: Маяковский В. В. Полное собрание сочинений в 13 томах. — М.: Художественная литература, 1958. — Т. 10. [Стихотворения 1929—1930 годов, вступление в поэму «Во весь голос», стихи детям]. — С. 169. • Эпиграмма-семистишие, записанное лесенкой в 11 строк.

СЕЛЬВИНСКИЙ

Чтоб жёлуди с меня
Чтоб жёлуди с меня удобней воровать,
поставил под меня
поставил под меня и кухню и кровать.
Потом переиздал, подбавив собственного сала.
А дальше —
А дальше — слово
товарища Крылова:
«И рылом
10 «И рылом подрывать
у дуба корни стала».[3]

9—14 января 1930

Примечания

  1. По свидетельству Л. Ю. Брик, эпиграммы Безыменскому, Адуеву, Сельвинскому, Безыменскому, Уткину написаны 9—14 января 1930 г. (Журн. «Знамя», М. 1941, № 4, апрель. Л. Ю. Брик, «Из воспоминаний о стихах Маяковского»).
  2. При жизни Маяковского опубликована не была. Впервые напечатана в журнале «Молодая гвардия», М. 1930, № 9, май. Печатается по тексту журнала.
  3. Сельвинский (стр. 169). Беловой автограф с поправками (БММ). Написана 9-14 января 1930 г. (см. выше примечание к эпиграмме «Безыменскому»). Сельвинский И. Л. (р. 1899) — советский поэт; в 20-е годы возглавлял литературную группу конструктивистов, резко полемизировавших с Маяковским по вопросам искусства. Эпиграмма имеет непосредственное отношение к полемическим выпадам против Маяковского в произведениях Сельвинского «Записки поэта», М.-Л:, ГИЗ, 1928 и «Пушторг» М.-Л., ГИЗ, 1929. Строки 10—12 — цитата из басни Крылова «Свинья под дубом».