Эпиграмма (Не то беда, Авдей Флюгарин — Пушкин)

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Эпиграмма


 
Не то беда, Авдей Флюгарин,
Что родом ты не русский барин,
Что на Парнасе ты цыган,
Что в свете ты Видок Фиглярин:
Беда, что скучен твой роман.


1830


Примечание

Новая эпиграмма на Булгарина, связанная с предыдущей и напечатанная Пушкиным в альманахе «Денница» на 1831 г., без подписи. Новое прозвище, которое Пушкин дает Фаддею Булгарину — Авдей Флюгарин, — еще созвучнее с его именем и не менее сильно: имеется в виду тот факт, что Булгарин переменил подданство польское на русское.