Элегия (Тяжело, милый друг, вечно мыслить и мыслить. Вхожу ли — Фофанов)/ДО

Yat-round-icon1.jpg

Элегiя («Тяжело, милый другъ, вѣчно мыслить и мыслить. Вхожу ли…»)
авторъ Константинъ Михайловичъ Фофановъ (1862—1911)
Изъ сборника «Тѣни и Тайны». Опубл.: К. М. Фофановъ «Тѣни и Тайны: Стихотворенiя Константина Фофанова». — СПб.: Изданiе книгопродавца М. В. Попова, 1892. Источникъ: К. М. Фофановъ «Тѣни и Тайны». — СПб., 1892. — С. 53—54. Элегия (Тяжело, милый друг, вечно мыслить и мыслить. Вхожу ли — Фофанов)/ДО въ новой орѳографіи


ЭЛЕГIЯ.


Тяжело, милый другъ, вѣчно мыслить и мыслить. Вхожу ли
Въ лѣсъ темнокудрый, гдѣ сыростью пахнетъ грибною,
Гдѣ рѣзвыя птицы щебечутъ по вѣткамъ порхая, —
Тяжкая мысль не даетъ наслаждаться — и мыслишь:
«Сколько кудрявыхъ деревьевъ пойдетъ на топливо,
Сколько пойдетъ на строенья людскiя и сколько
Будетъ печальныхъ гробовъ изъ этихъ стволовъ-великановъ?..

Къ нивамъ ли желтымъ придешь, гдѣ рожь золотистая дремлетъ,
Гдѣ голубой василекъ, ночью звѣзду подсмотрѣвъ,
10 Къ утру, смѣяся, звѣздой самъ наряжается ярко, —
Думаешь: сколько заботъ, сколько труда земледѣльцу
Было надъ этой живой скатертью новаго хлѣба!
Сколько лукавыхъ и злыхъ будутъ питать эти зерна,
Какою ужасной цѣной купятъ иные свой хлѣбъ!

15 Къ синему-ль морю приду, гдѣ небо склонилося къ волнамъ
Подслушать ихъ рокотъ, — я думаю: сколько несчастныхъ
Здѣсь, въ этой темной пучинѣ, и сколько сокровищъ!
Думаю: будетъ пора — высохнет мореъ — исчезнетъ;
Дно обнажится его — и люди селиться начнутъ
20 Тамъ, гдѣ ютилися рыбы, да камни дремали, какъ ризой
Тиной косматой одѣты… И грустно мнѣ станетъ, такъ грустно!..

Въ город ли шумный войду — посмотрю на движенье,
На пестрые камни жилищъ, на поспѣшныхъ прохожихъ, — и мыслю.
Вѣкъ, только вѣкъ протекетъ — никого изъ живущихъ не будетъ,
25 Въ очередь каждаго смерть скоситъ медлительно ровно,
Всѣ подъ землею уснутъ, не зная зачѣмъ суетились…
Тяжко, мой другъ, вѣчно мыслить!.. Но все же я весь цѣпенѣю
При горькомъ сознаньи, что мысли теченье прервется!..