Теренций (Р. Terentius Afer), римск. комический поэт (ум. в 159 г. до н. э.). Родом из Карфагена (откуда прозвище Afer), Т. в юные годы рабом попал в Рим к сенатору Теренцию Лукану, который дал ему хорошее образование. Отпущенный на свободу, Т. принял имя своего прежнего владельца. За 165—160 гг. Т. поставил на сцену шесть комедий, затем уехал в Грецию и на обратном пути оттуда умер, согласно сомнительной традиции — в 25-летнем возрасте: мало вероятно, чтобы Т. в 18 лет выступил с законченной пьесой, и год его рождения приходится отнести назад, примерно к 195 г. Все шесть пьес Т. дошли до нас через средневековые рукописи в своем исконном виде. В порядке первой постановки они идут так: Andria („Девушка с о. Андроса“), Hecyra („Свекровь“), Heauton timorumenos („Самоистязатель“), Eunuchus („Евнух“), Phormio („Формион-паразит“), Adelphae („Братья“). Всем пьесам в рукописях предпосылается: краткое, в 12 шестиямбовых стихах, изложение содержания, приписанное К. Сульпицию Аполлинару; затем „дидаскалии“, официальные записи о времени постановки и об исполнителях комедии; наконец, прологи самого Т., обычно содержащие литературную полемику с каким-либо писателем (псевдонимом).
Комедии Т. не стоят ни в какой связи с бытом и нравами римлян его эпохи; они отображают греческую жизнь, как она обрисована в новоаттической комедии, за сто лет до Т.; все правовые отношения у Т. — чисто греческие; греческими же являются и заглавия его комедий. Всем этим Т. отличается от великого своего предшественника, Плавта (см.). Подобно последнему, Т. заимствует свои сюжеты, питая большую склонность к утонченному Менандру (за что уже Цезарь прозвал Т. „Полуменандром“ — Menander dimidiatus), нередко прибегает к „контаминации“, вводя в пьесу дополнительные сцены и персонажей из комедии совсем другого содержания, умудряясь, однако, не нарушать такою вставкой стройного единства пьесы. Не обладая творческой силой Плавта, Т. все же не простой переводчик: заимствованное он претворяет по-своему, создавая общечеловеческие характеры и положения. Сообразно с этим, имена действующих лиц лишены у него индивидуальности; они условны, как условны и самые персонажи (влюбленный юноша, девушка, раб и т. д.) и даже сюжеты. Последние привлекают автора не сами по себе, а лишь возможностью художественной их разработки. У Т. меньше непосредственности, чем у Плавта, зато нет и его непристойностей; вместо грубого юмора Плавта, у Т. — тонкая ирония. Сразу чувствуется, что Т. пишет не для широких масс, а для небольшого круга изысканных ценителей, и не случайно создалась легенда, будто его пьесы своим изяществом обязаны предварительной „чистке“, которой их подвергли Сципион и Лелий в кружке Сципиона, где культивировалось пуристическое направление литературы. За совершенный язык, чуждый ненужных архаизмов и новообразований, за отчетливое построение комедий, простоту и ясность положений, Т. высоко ценили выдающиеся лица древности (Цицерон, Цезарь, Гораций, Тацит); эти же свойства сделали Т. уже в императорскую эпоху „школьным“ автором и обеспечили ему литературный успех и позднее: его комедии читал Алкуин на застольных беседах Карла В.; их высоко ставил Эразм; их влияние отразил на себе Мольер (напр., в „Проделках Скапена“).
Из современных изданий Т. отметим Fleckeisen’а (2-е изд. 1898, перепеч. 1916) и Dziatzko (1884). На русск. яз. Т. целиком был переведен в XVIII в. Новые переводы отдельных комедий — В. Алексеева, С. Николаева и др.
И. Шитц.