ЭСГ/Польша/Польский язык

Польша
Энциклопедический словарь Гранат
Словник: Персия — Поляне. Источник: т. 32 (1915): Персия — Поляне, стлб. 552—665 ( скан )

Польский язык принадлежит к числу западно-славянских языков, следовательно, он находится в ближайшем родстве с кашубским, чешским и лужицким. Близость польского яз. к кашубскому настолько велика, что вопрос о том, следует ли кашубский язык считать одним из наречий польского или самостоятельным языком, доныне не представляется окончательно решенным (см. в ст. кашубы ссылку на статью Бодуэна де Куртенэ, кот. признает самостоятельность кашубск. яз.). В некоторых фонетических отношениях П. я. занимает как бы центральное место среди славянских. Звуковыми особенностями его служат следующие: 1) наличность в литературном говоре двух носовых гласных, передаваемых в современном правописании через ę (произнос., как ен) и через ą (произнос., как он), при чем в старом польском языке и в современных диалектах (в Силезии) существовал и существует еще носовой звук ą (ан); происхождение современных носовых звуков польского языка из основного старопольского носового звука и соответствие польских носовых звуков под влиянием типа и места ударения известным чистым звукам других славянских языков представляют предмет многочисленных исследований новейшей славянской филологии; 2) переход праславянского ѣ в польском языке в ia (я) в слогах перед твердым согласным (las = ляс, piana = пяна) и в ie или e в последнем открытом слоге или в закрытом слоге перед мягким согласным, губным или гортанным (wieko = веко, leniwy = ленивы); 3) смягчение r, t, d, s перед мягкими гласными в rz (читается, как ж или ш в зависимости от предшествующего согласного, т. е. rzeka = жека, река, но trzeba = тшеба, треба, нужно) и ć, dź, ś сложные, трудно произносимые для иностранца звуки, между ць, чь, или дь и дзь и сь и шь; происхождение такого смягчения, не имеющего корней в праславянском языке, но возникшего уже на польской почве, относится, вероятно, к XIII в. и завершилось в XIV в.; 4) смягчение t, d перед праславянским j в c, dz (noc = ноц, ночь, wiedza = ведза, наука); это явление произошло в древнейшую пору образования польского яз.; 5) сочетания гласного с плавным согласным перед другим согласным дают также уже в древнейшем польском языке перестановку гласного: именно, из праслав. голвá, кóрва возникают польские głowa (глова), krowa (корова) и соответственно с этим, но в более сложной форме, происходит перестановка гласного глухого, возникшего из праслав. ъ или ь (pełny — пелны, полный, karmić = кармиць, кормить, dług = длуг, долг и т. д.); 6) передача праславянских глухих ъ и ь через звук e твердый или мягкий (sen = сен, сон из сънъ, dhień = дьзень, день из дьнь); 7) сохранение двух праславянских л, твердого (ł) и мягкого (l), а также мягкости н (ń) и других согласных в известных случаях, соответствующих и русским, при чем смягчение губных происходит без л (lubię = люб’ен, люблю и т. п.); 8) развитие (особенно, в диалектах) из долгих праславянских или древнепольских гласных звуков гласных „наклоненных“ (nachylonych): из oó (чит. у), из ao (в диалектах), из ei (в диалектах); развитие этих звуков имеет сложный и различный по местам характер; в общем, можно сказать, что литерат. язык сохранил только переход oó (обычно в закрытых слогах). О произношении других звуков надо заметить след.: cz произносится, как рус. ч, szш, żжь, h — рус. г в Бог, yы, jaя, ё. В области морфологии польский язык сохранил праславянскую систему спряжения и склонения в значительно измененном виде: как и в других славянских языках, здесь произошло смешение основ на -о и -ъ (syn и wilk — волк), на -o и -a (оконч. ami в твор. пад. мн. ч. synami и rybami, оконч. -om в дат. пад. мн. чис. męźom и rybom и т. д.) и других основ; в склонении им. прилагат. вымерли именные основы (dobr) и сохранились только местоименные (dobry из добръ-и). В спряжении современного польского языка уже неизвестны имперфектные и аористные формы прошедшего времени, засвидетельствованные еще древнейшими памятниками польской письменности; их место заняли сложные формы, образованные из причастия на -л и вспомогательного глагола есмь, при чем произошло слияние этих частей формы (widziałem из видел есмь, widziałeś из видел еси, но просто widział вместо видел есть, и т. д.).

Литературный польский язык, образовавшийся в XVIII в., представлял еще значительное число архаизмов в морфологии, ныне исчезнувших, и отличался отсутствием выработанной системы в склонении (различные окончания твор. или предлож. множ. числа в одних и тех же основах и т. д.) и спряжении. Памятники старопольского языка начинаются с XIV в., но и до того времени различные юридические документы и исторические труды сохранили много польских слов, особенно имен, которые позволяют начинать историю польского языка с XII века.

А. Погодин.