ЭСБЕ/Ягич, Игнатий Викентьевич

Ягич (Игнатий Викентьевич, Vatroslav Jagič) — выдающийся представитель современной славянской филологии. Род. в 1838 г. в хорватском Вараджине; учился в венском университете, преподавал в загребской гимназии, состоял профессором в Одессе (1871—74), Берлине (1874—80), Петербурге (1880—1885), теперь профессор в Вене. Первая статья Я.: «Pabirci po cvieču našega narodnoga pjesničtva» — o сербской народной поэзии, напечатана в приложении к годовому отчету загребской гимназии в 1861 г., а через год там же появилась первая лингвистическая работа: «Deklinacija imena samostavnoga usporedjena, kako se razvi u staroslovenskom-srbskom-hrvatskom jeziku». К 1864 г. относится большая и содержательная статья Я., сразу определившая дальнейшие его интересы: это — очерк «Jihoslovane», помещенный в энциклопедии Ригра («Naučny Slovnik», Прага). Человек живой и общительный, Я. не мог посвятить себя какой-нибудь одной области славянских изучений; интересы его всегда отличались широтой, даже разбросанностью. В этом отношении Я. выд из среды остальных славистов и отличается от своего непосредственного предшественника по венской кафедре, лингвиста Миклошича. В разнообразии его ученых трудов заключается его главная заслуга. Основанный им в Берлине в 1876 г. «Archiv für slavische Philologie», первый специальный славянский журнал, знакомит европейских ученых с состоянием славянской филологической науки и объединяет не только славянских ученых между собой, но и некоторых западных ученых, этим как бы сближая славянский мир с германо-романским западом. «Славянство» рассматривается здесь как «нечто единое и цельное». 28-летнее существование журнала в результате дало массу ценных статей, «реабилитирующих» славянство перед Западом, который до того времени не желал признавать славянской филологии, отводя место в науке лишь германской и романской филологии. Такое же значение «откровения» имела речь Я. при вступлении на венскую кафедру в 1886 г. (А. Н. Веселовский, «Вступительная лекция профессора Я.», «Вестник Европы», 1886, XI). Не меньшее значение имеет организованный им при его кафедре славянский семинарий. Среди трудов Я. на первом месте стоят издания древних памятников церковно-славянского языка. Вместе с Ф. Рачким он издал «Ассеманово Евангелие» («Assemanov ili Vatikanski Evangelistar», Загреб, 1865), затем Зографское («Quattuor Evangeliorum, codex glagoliticus olim Zographensis nunc Petropolitanus», Б., 1879) и Мариинское («Памятник глаголической письменности. Мариинское Четвероевангелие», СПб., 1883, изд. академии наук). Помимо точного воспроизведения текстов с вариантами, эти издания ценны предисловиями Я., где не только даны характеристики отдельных рукописей и определено их взаимное отношение, но сделаны и общие наблюдения над глаголическими памятниками. Мнение Я. легло в основу дальнейших исследований в этой области. К тому же отделу относятся «Служебные минеи за сентябрь, октябрь и ноябрь, в церковно-славянском переводе, по русским рукописям 1096—1097 гг.» (СПб., 1886, изд. академии наук), с 6 снимками, и участие Я. в издании Мирославова Евангелия XII в. (Белград, 1897). Важнейшие из более мелких изданий Я.: «Opisi i izvodi iz nekoliko južnoslov. rukopisa» («Starine», V, VI, IX, X, и отдельно, Загреб, 1878), «Prilozi k historii kniževnosti naroda hrvatskoga i srbskoga» (Загреб, 1868), «Život Aleksandra Velikoga» («Starine», V), «Missale glagoliticum Hervojæ ducis spalatensis» (В., 1891), «Kako se pisalo bugarski prije dviesti godina» («Starine», IX), «Slavische Beiträge zu d. biblischen Apokryphen» («Denksriften» венской академии, 1893), «Katharinen-Legende im altkroat. Fassung» («Archiv f. sl. Ph.», IX), «Житие сербского деспота Стефана Лазаревича» («Глас», XLII), «Винодольский закон» (изд. Общества любителей древней письменности, LIX), «Статут острова Крка» (там же, XLIV), «Статут Поличский» («Monumenta hist.-jurid.», изд. Юго-славянской академии, Загреб, IV), «Физиолог» («Starine», IX), «Изречения Менандра» («Sitzungsberichte» венской академии наук, т. CXXVI). Многие тексты изданы в приложении к отзывам Я. о чужих работах и в двух хрестоматиях: «Primjeri starohrvatskoga jezika» (Загреб, 1864—66) и «Образцы церковно-славянского языка по древним кириллическим и глаголическим памятникам» (со словарем, СПб., 1871).

Как лингвист Я. известен своими содержательными предисловиями к перечисленным выше памятникам, исследованием о языке Добромирова Евангелия («Sitzungsberichte» венской академии наук, т. CXL), ранним трудом «Grammatika jezika hérvatskoga» (Загреб, 1864, ч. I, фонетика), многочисленными рецензиями и статьями по истории сербского, болгарского и русского языков, печатавшимися в его «Архиве». В связи с историей языка и изданием памятников находятся работы Я. по палеографии. В статье о Синайском требнике («Archiv f. sl. Ph.», 1883) он отвергает теорию о происхождении глаголицы из албанского письма и отстаивает греческий минускул как ее прототип; ту же мысль он развивает в «Четырех палеографических статьях» («Сборник II отд.», XXXIII). Вопроса о глаголице Я. касался несколько раз, особенно в капитальной работе «Zur Entstehungsgeshichte der Kirchenslav. Sprache» (Вена, 1900). По истории славянских литератур у Я. гораздо меньше трудов. Главные из них: «Historija kniževnosti naroda hrvatskoga i srpskoga» (Загреб, 1867; русский перевод в Казани, 1871), «Вопрос о Кирилле и Мефодии в славянской филологии» («Сборник II отд.», XXXVIII), «Вновь найденное свидетельство о деятельности Константина Философа» (там же, LIV), «Размер древнейших стихотворений поэтов славянских в Далмации» («Известия II отд. академии наук», т. I, кн. 1), «Критические заметки к славянскому переводу двух апокрифических сказаний» (там же, т. III, кн. 2). К истории славянской филологии относится большая работа Я., задуманная им еще в 1887 г. — собрание всего, что высказывалось, начиная с Х в., о церковно-славянском языке, как органе духовной жизни славян: «Рассуждения южно-славянской и русской старины о церковно-славянском языке» («Исследования по русскому языку», СПб., 1895). Ему принадлежит еще «Bibliographische Uebersicht der Erscheinungen auf dem Gebiete der slav. Philologie und Alterthumskunde seit dem Jahre 1870» («Archiv f. sl. Ph.», I). Я. — ученый широкой инициативы. Еще в 1876 г. он нашел необходимым прочно поставить славянскую библиографию; в 1880 г. докладывал нашей академии (членом которой он состоит с 1880 г.) о задуманном им издании сравнительного словаря всех славянских языков; в 1882 г. предпринял полное издание всех выдающихся памятников русской письменности XI—XII вв.; в 1893 г. у него возникла мысль об издании славянской энциклопедии. Все эти вопросы поставлены главными задачами предстоящего съезда славистов; на предварительном съезде Я., как председатель, говорил о них с полным знанием дела. Как ученый исключительно кабинетный, Я. лично не собирал произведений народного творчества, не изучал диалектологию на месте и очень несчастлив в своих политических теориях. Австрийские славяне не раз имели случай упрекать авторитетного слависта в угодливости венскому правительству, а «созданный» им «боснийский язык», как самостоятельный, сделался нарицательным словом довольно печальной памяти.