ЭСБЕ/Шеффель, Иосиф-Виктор

Шеффель (Иосиф Виктор von Scheffel) — известный немецкий поэт и романист (1826—1886). Несмотря на наследственное влечение к литературе («Gedichte» его матери Жозефины Ш. изданы в 1892 г.), он был вынужден семейными обстоятельствами изучать юриспруденцию и затем служить в суде. Тяготясь службой, он уехал в Италию учиться живописи, посылал отсюда в немецкие журналы путевые очерки, украшая их своими иллюстрациями, и на Капри, где жил вместе с П. Гейзе, создал своего «Trompeter von Säckingen» (1854 г., более двухсот изд.). Колоссальный успех этой легкой лирическо-исторической, подернутой юмором поэмы показывает ее глубокую связь с общественным настроением; все струны, не умолкавшие в немецкой поэзии со времен романтики, вновь зазвучали свежо, ярко и бойко в этой трогательной истории самоотверженного и беззаботного бродячего музыканта, усеянной милыми песнями, то грустными, то задорными; поэма пришлась по вкусу и сентиментальности, и националистическим тенденциям немцев и вызвала множество менее удачных подражаний, старавшихся с такой же самобытностью и непосредственностью обновить старые традиционные сюжеты новыми настроениями; таковы, например, поэмы Ю. Вольфа (см. VII, 173). По возвращении на родину Ш. готовился в Гейдельберге сделаться профессором и углубился в изучение германской старины, а в то же время писал застольные студенческие песни, позже составившие сборник «Gaudeamus» (1867). Вместо ученой карьеры результатом знакомства с немецкими древностями было новое первоклассное произведение: «роман из десятого века» «Ekkehard» (1862), лучший из тех немецких культурно-исторических романов (Эберса, Дана, Фрейгата, Гаусрата), которые, подражая популярному произведению Ш., не могли, однако, сохранить в воспроизведении старины, подобно ему, должное равновесие между грузной массой поддерживающей рассказ учености и свободным движением творческой фантазии. Многочисленные подражатели были и на этот раз внешним свидетельством того успеха, который имела рассказанная Ш. история санкт-галленского монаха, в тесном круге нескольких образов со всей полнотой отразившая быт и мировоззрение алеманнского средневековья. У Ш. был еще ряд литературных планов, но отчасти они остались невыполненными и ни в чем уже не поднимались до высоты его прежних произведений. Приняв место библиотекаря в Донауэшингене, поэт мечтал о новом романе, сосредоточенном вокруг исторического Вартбурга, но жизненные неудачи, в особенности несчастная семейная жизнь, закончившаяся разводом, надломили его творческую силу. Он написал еще маленькую повесть «Hugideo» (отд. 1884), издал отрывок из предполагавшегося вартбургского романа «Juniperus, die Geschichte eines Kreuzfahrers» (1868) и сборник лирических стихотворений «Frau Aventiure» (1863) — опыт воскресить средневековую лирику Генриха фон Офтердингена. И здесь за Ш. потянулась вереница подражателей, представителей искусственно-архаической лирики, получившей от П. Гейзе комическое прозвание Butzenscheibenlyrik — от стеклянных кружков, характерных для средневековых церковных окон. И в «Frau Aventiure» свежесть настроения не раз пригнетается литературными и учеными соображениями, натянутым подражанием миннезингерам. Последним поэтическим произведением Ш. были «Bergpsalmen» (1870). Лишь для полноты можно упомянуть о написанном на случай прологе «Brautwillkomm auf der Wartburg» (1873) и посмертных «Reisebilder» (1887); «Gedichte aus dem Nachlass» (1888); «Aus Heimat und Fremde» (1891); «Wartburgsprüche» (1891); «Episteln» (1892).

Ср. Ruhemann, «J. V. von Scheffel» (1887); J. Prölss, «Sch.’s Leben und Dichten» (1887); статьи M. Бернайс («Schriften», III) и Штерна («Studien»), воспоминания: K. Schwanitz, «Ein Erinnerungsblatt» (1886); Zernin, «Erinnerungen an Sch.» (1887).

А. Горнфельд.