Орхонские надписи — делятся на монгольские, китайские, уйгурские и руноподобные. Последние представляли загадку до тех пор, пока в 1893 г. копенгагенский проф. Вильгельм Томсен не нашел ключ к уразумению их. Исходя из предположения, что мы имеем здесь дело с тюркским языком, Томсен, на основании так называемых «гармонии гласных» в тюрко-татарских языках, определил сначала, какие из букв рунического алфавита — гласные, а затем установил их значение. Установлению согласных помогло нахождение в трех часто встречающихся сочетаниях букв, слова «небесный хан», имени князя, в честь которого поставлен памятник, и слова türk — «тюрк» или «тюркский». В 1894 г. Томсен издал: «Déchiffrement des inscriptions de l’Olkhon et de l’Jenissei» (Копенгаген, 1894). Основываясь на его указаниях, В. Радлов приступил к переводу древнетюркских надписей Монголии («Die alttürkischen Inschriften der Mongolei», СПб., 1894, сл.), а вскоре затем полный перевод тех же надписей дал и Томсен, в «Mémoires de la société Finno-Ougrienne» (V, 1896). Язык О. надписей — древнейший памятник тюркского языка, на 300 лет старее считавшейся до сих пор древнейшим произведением на тюркском языке книги «Кудатку-билик». Памятники принадлежат народу, который китайцы называли ту-кюэ, а он сам — тюрк-огуз. Наиболее интересны найденные в Кошо-цайдаме на В от Орхона надписи на камнях в честь Кюль-тегина и Билгэ-хана, 732 и 733 гг. по Р. Хр. Они содержат восхваление подвигов и завоеваний тюркских ханов; в первой много народно-поэтических черт. Алфавит надписей не имеет ничего общего со скандинавскими рунами; наибольшее сходство с ним представляют алфавиты арамейский и происходящий от него согдианский на бухарских монетах VI и VII вв.
ЭСБЕ/Орхонские надписи
< ЭСБЕ
← Орхомен | Орхонские надписи | Орхонские экспедиции → |
Словник: Опека — Оутсайдер. Источник: т. XXII (1897): Опека — Оутсайдер, с. 226—227 ( скан ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю. |