Марк Богатый. — Сказки и легенды о М. очень распространены. Они имеют несколько мотивов. Богатый и гордый мужик М. позвал Христа в гости; но когда Христос пришел, в виде бедного старика, то М. не узнал Его и не принял. Христос переночевал в избе бедной женщины, которая слышала, как ночью Христос предопределил, чтобы только что родившийся у одного бедного купца сын унаследовал богатства М. Эта часть в сказках о М. — приставная. Она примыкает к многочисленным легендам о хождении Спасителя по земле. Самая сказка о М. состоит в изложении попыток М. извести опасного ребенка. М. купил ребенка у родителей и бросил его в лесу в сугроб снега; но здесь его нашли проезжие купцы. М. купил ребенка у купцов и бросил его в море; монахи нашли его невредимым и воспитали. М. взял молодого человека из монастыря за богатый вклад и послал его к своей жене с письмом, где приказывал отдать юношу злым собакам на съедение. Ангел-хранитель (в вариантах — Бог, старик, друг и пр.) переделал письмо, и юноша был обвенчан с дочерью М. Наконец, М. посылает зятя на свой чугунный завод, приказав предварительно рабочим убить первого пришедшего. Зять избегает опасности (чаще всего — потому, что на пути зашел в церковь); М., желая убедиться в исполнении поручения, поспешил на завод, пришел первым, и рабочие бросили его в горн. Сказки о М. в полном виде см. в сборниках сказок Афанасьева, изд. 2, III, 109, Романова III, 198, Чубинского II, 341. Известны весьма сходные варианты болгарские, польские, греческие, татарские, монгольские, французские, немецкие XV в., арабские и индийские XII в. В древней письменности, в Прологах, Измарагдах, в латинском романе XI в. Руодлиб, в средневековых сборниках проповедей и рассказов, напр. в «Gesta Romanorum», встречаются основные мотивы сказки о М. Наибольшей полнотой отличаются русские варианты. В основании сказок о М. лежит древняя индийская повесть; она получила широкое распространение, с разными местными приурочениями, и на мусульманском Востоке, и на христианском Западе. Восточное течение сказки сохранило больше древних подробностей, в западных версиях обнаружилось большое разнообразие литературных влияний. В разработке и распространении легенды приняли деятельное участие фаблио, новеллы, выдающиеся поэты, до Шиллера включительно («Der Gang nach dem Eisenhammer»).
Специальные исследования о сказках и легендах о М. Богатом — Н. Сумцова («Этнограф. Обозрение» 1894 г., кн. XX и XXI) и Потанина («Изв. Каз. Общ. Археол. и Этногр.» 1895, XIII, вып. 2).