Кедмон (Caedmon, Koedmon, Cedmon, Ceadmon) — древнейший христианский поэт англосаксов, о котором Беда (см.) сообщает, что он был пастухом близ монастыря Витби в Нортумберленде и что первоначально природа ему более, чем кому-либо из его племени, отказала в даре песнопения; но однажды во сне явился ему странник и приказал ему петь. После некоторых колебаний К. запел о миротворении, о чем он раньше никогда не слыхал. Проснувшись, К. стал воспроизводить песни, сложенные им во сне, и присоединять к ним новые. Молва о чуде с пастухом дошла до аббатисы Гильды, которая приняла его в монастырь и приказала грамотеям излагать перед К. священную историю, а тот перекладывал ее в песни; в монастыре К. и ум., около 680 г. По словам Беды, К. оставил стихотворный пересказ книг Бытия и Исхода, воплощения Христа, Его страданий и вознесения и другие стихотворения, которые во времена Беды, по-видимому, еще существовали. До нас дошла рукопись Х в. (ныне хранится в Бодлеянской библиотеке, в Оксфорде), изд. в 1655 г. в Амстердаме, в которой содержатся стихотв. парафразы Бытия, Исхода, Даниила и отрывок «Христос и сатана». Далеко не все эти произведения принадлежат К.; они относятся даже не к одному поколению. Современная критика допускает авторство К. лишь по отношению к парафразу книги Бытия до жертвоприношения Авраама включительно, сохранившемуся в рукописи церковной истории Беды на нортумбрийском (северном) диалекте; лучшее издание ее — Zupitz, «Alt— und mittelengl. Uebungsbuch» (4 изд., Вена, 1889). Поэма начинается с восхваления Творца небесных обителей, изображает грехопадение Люцифера и других ангелов, восставших на Господа, с чем ставится в связь сотворение Адама — мотив, красной нитью проходящий через апокрифическую литературу с древнейших времен. Стиль К. — тот же, что и в северной языческой поэзии: возвышенный и патетический, нагромождающий эпитеты, повторения, синонимические выражения, но не нарушающий этим ясности изложения. Поэт вводит, где можно, диалоги, дополняет местами сухой библейский рассказ вымышленными картинными подробностями; с особенной охотой останавливается на описании битв. Эпическая терминология — та же, что у его предшественников язычников; так, Авраам назыв. ярлом, красота Сары сравнивается с красотою эльфов, всякое писание назыв. рунами. Отрывки, изд. Юниусом, перепечатаны В. Thorpe (Лонд., 1832, с переводом), Bouterwek (Эльберф., 1849—1850, с обширным введением), Grein («Bibliothek der angelsächs. Poesie», т. 1, Гетт., 1857) и Hunt (Бостон, 1883); полный нем. перевод изд. Grein («Dichtungen der Angelsachsen», т. I, 2 изд. Гетт., 1863), а отрывки — Greverus (Ольденб., 1852—54). Ср. Götzinger, «Ueber die Dichtungen Caedmons» (Гетт., 1860); Watson, «Caedmon, the first english poet» (Лонд., 1875); «Всеобщая истории литературы» Корша-Кирпичникова (т. II, СПб., 1885, стр. 130 и сл., где в виде образца приведен отрывок в русск. переводе). В одном из позднейших предисловий к «Heiland» (Спаситель) об авторе этой нижнесаксонск. стихотворной переделки Евангелий приводится то же сказание, что у Беды о К., вследствие чего явилось предположение, что К. был автором и этого произведения; ср. Sievers, «Heiland und die angelsächs.. Genesis» (Галле, 1875).