Иоанн (экзарх болг.) — писатель, современник болг. царя Симеона (X в.). Известия о его жизни ограничиваются предположениями и сближениями, но достоверные данные памятников свидетельствуют, что он был сотрудником царя Симеона в его просветительной деятельности. Ему принадлежит перевод Богословия Иоанна Дамаскина на славянский язык, а также Шестоднев, или толкование первых глав Книги Бытия. При составлении этого труда И. пользовался сочинениями Севериана Гевальского, св. Василия Великого и Иоанна Златоуста, а также Аристотелем, Платоном и др. Древнейший из сохранившихся списков Шестоднева сделан в 1263 г. Феодором Грамматиком в мон-ре. Хиландаре и хранится в Синодальной моск. библиотеке. И. перевел еще греческую грамматику Иоанна Дамаскина (применительно к славянскому яз.), Диалектику, или Философию, того же Дамаскина и несколько «Слов». Как видно из некоторых мест Шестоднева, И. принадлежал к числу ученейших людей своего времени; он знал языки славянский, греческий и еврейский, имел глубокие познания в книгах св. Писания и знал как творения св. Отцов, так и философов древней Греции. Два слова, приписываемые И.: «Слово на вшествие Господа нашего Иисуса Христа» и «Слово на Преображение» были заподозрены Калайдовичем, но, по мнению Бодянского, вполне могут быть приписываемы И.
Ср. Калайдович, «И. Экзарх Болгарский» (М., 1824); Палаузов, «Век болгарского царя Симеона» (СПб., 1852).