Вильморен-Андрие (Vilmorin-Andrieux) — известный французский семеноторговец и культиватор, ежегодно продающий на несколько миллионов рублей семян разных растений, которых в его каталоге-прейскуранте показано более 38000 названий. Особенно много раскупают у него семян сахарной, улучшенной им, свеклы (В. бланш амелиоре), которая произошла от белой силезской и первоначально отличалась большой сахаристостью (21 % сахара при плотности сока 1,090), разветвленностью и шарообразной формой главного корня, но, акклиматизировавшись в Германии и Бельгии, получила более удлиненный корень, малую головку и небольшое число прилегающих к земле листьев и утратила несколько в содержании сахара. Свекла эта выведена В. исключительно при помощи отбора семенных растений по сахаристости и составляет единственное культурное растение, семена которого производятся в собственном хозяйстве В., семена же всех прочих растений скупаются им со всей Франции, и только чистота их и качества проверяются на нескольких участках земли в 1—2 гектара, расположенных в различных местностях вблизи Парижа. Обыкновенно фирма раздает семена различных растений, приобретенные ею тем или другим путем, лучшим французским сельским хозяевам и садовникам, которые разводят у себя эти растения и, собрав осенью семена, отсылают образчики их для испытания к В. в Париж. В следующую весну присланные образчики семян высеваются на вышеупомянутых опытных участках под наблюдением специалистов, которые проверяют их тождественностью и типичностью полученных растений. Затем семена, признанные удовлетворительными, принимаются и поступают в продажу. Таким образом В. отпускает всегда исключительно двухгодовалые семена, отчего некоторые из них не всегда вполне удовлетворительны по своей всхожести. Это один из недостатков того типа семенного хозяйства, какое ведется В. и существенно отлично от другого типа — германского, где выращивание семян производится самим продавцом (см. Диппе). К числу важных достоинств его следует отнести возможность надлежащего распределения в хозяйствах выращиваемых растений, через что избегается смешение разновидностей и удерживается чистота и типичность данного вида.
Из литературных трудов В. следует упомянуть о «Les fleurs de pleine terre» (3-е изд., 1870, Supplément, 1885), в немецком переводе: «Vilmorin’s Illustrirte Blumengartnerei» (2 изд.); «Les plantes potagères» (description et culture des principaux légumes des climats tempérés), с английским переводом: «The vegetable Garden»; «Calendrier des semis et plantations»; «Le meilleurs blés»; «Céréales., plantes fourragères et économiques»; «Instruction pour les semis de fleurs de pleine terre»; «Pomme de terre»; «Album Vilmorin: légumes et plantes fourragères (1850—1891, 42 вып.), fleurs (1851—91, 40 вып.), plantes bulbeuses (1859—90, 32 вып.), plantes à prairies» (2-е изд.) и др.