ЭСБЕ/Вай-вай-анам-кая

Вай-вай-анам-кая
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Буны — Вальтер. Источник: т. V (1891): Буны — Вальтер, с. 376 ( скан · индекс )
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


Вай-вай-анам-кая — оригинальная скала в ущелье реки Качи (Качикален), верстах в 6-ти от Бахчисарая. За мельницей Кош-дермен, отдельно от краевых утесов ущелья стоит столбообразная скала, саженей пять высотою, с размытым основанием, по-видимому, угрожающая скорым падением — Вай-вай-анам-кая. Несколько дальше по дороге находится другая отдельная скала Хорхма-балам-кая, похожая на сидящую в кресле колоссальную женщину. Татары называют первую скалу дочерью, а вторую — матерью, и рассказывают о них, особенно о первой, разные легенды. Названия «Вай-вай-анам» и «Хорхма-балам» имеют диалогический характер: дочь говорит: «Ай-ай, мама!» Мать ободряет: «Не бойся, дитя!» Слово кая значит скала. Вот одна из легенд, осмысливающих названия. Грозный владетель окрестной страны, Топал-бей, похитил у соседа Кемал-мурзы красавицу жену и красавицу-падчерицу. Он долго держал их в своем серале, но пленницы оставались непреклонны. Разгневанный Топал-бей велел замуровать их в скале. Прошел год. В Качикален явились две каменные фигуры; из одной показывалась иногда необыкновенная красавица. Топал-бей узнал гордую падчерицу, пришел в ярость и приказал повалить каменную фигуру. Собрали лошадей и волов со всех его владений и припрягли к скале, таившей в себе красавицу. Тогда из скалы раздался испуганный голос: «Ай-ай, мама!» Но из другой скалы послышался успокоительный ответ: «Не бойся, дитя!» В тот же миг окаменели лошади, волы и погонщики, обратившиеся в сплошную массу краевых утесов ущелья.

Н. Головкинский.