Булль (Bull, собственно, по-английски — бык) — так называется у англичан рассказ, в котором недостает логического порядка мыслей. Так, если бы кто-нибудь, напр., оправдывая свое безобразие, говорил, что он от рождения сам по себе был очень красив, но был еще ребенком подменен у матери, то это был бы Б. Особенно много Б. приписывают англичане ирландцам. Б., однако, никогда не бывает плоской глупостью; он должен всегда заключать в себе или остроумную шутку, или неожиданный оборот мыслей, хотя бы и не совсем согласный с истиною. Так, напр., довольно известно выражение лорда Кестльри (Castlereagh): «Если бы я в данном случае поступил так-то, то я сам повернулся бы к себе спиною». Собрание таких Б. является неистощимым источником английских комедий, водевилей и т. д. Джон Булль — выражение, сделавшееся классическим, как шутливое название англичан; оно аналогично американскому «брат Ионафан» и впервые употреблено Свифтом, хотя некоторые, как на первоначального автора, указывают на Джона Арбютнота (Arbuthnot), написавшего «History of John Bull» (1704), памфлет против вигов. В Англии «Джон Булль» употребляется в значении хорошем, как символ национальной силы характера; но в других странах Д. Б. обозначает более упрямство, жесткость, надутость англичан.
ЭСБЕ/Булль, рассказ
< ЭСБЕ
← Буллокова машина | Булль, рассказ | Булль, Джон → |
Словник: Бос — Бунчук. Источник: т. IVa (1891): Бос — Бунчук, с. 903 ( скан · индекс ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю. |