Брандес (Георг-Морис-Коген) — знаменитый датский критик, родился 4 февраля 1842 г. в Копенгагене в еврейской семье, изучал в Университете родного города (1859 —64) сначала юриспруденцию, а затем философию и эстетику, и вскоре заявил себя получившими премию работами: «Об историческом романе» и «О воззрении античной трагедии на судьбу». По окончании образования, Б. в зиму 1866—67 г. посетил Париж, в 1868 г. — Германию и Швейцарию, в 1870—71 — Англию, Францию и Германию. В Англии произвел на него особенно глубокое впечатление Джон-Стюарт-Миль, «Subjection of woman» которого он перевел в 1879 на датский яз. Брандес написал ряд замечательных трудов по истории литературы и эстетики: «Dualismeni von nyeste Filosofi» (Копенгаген, 1866); «Asthetiske Studier» (ib., 1868, 2-е изд., 1888); «Kritiker og Portraiter» (ib., 1870, 2 изд., 1885); монографию о Тэне «Den franske Asthetik i vore Dage» («Французская эстетика в наши дни», 1870, ib.). В 1871 г. Б. начал читать лекции: «О главнейших течениях в литературе XIX в.» (1872—82 гг., 5 вып., русский перевод первых выпусков издан в Москве под заглавием: «Главнейшие течения литературы XIX столетия», 1881). Лекции эти, обратившие на себя всеобщее внимание, вызвали страстную полемику со стороны ортодоксальной партии, которая приложила все старания, чтобы помешать избранию Б. на кафедру, и успела в этом. После этого Брандес одно время проживал в Берлине, где, между прочим, написал: «Esajas Tegner» (1878) и «Benjamin Disraeli» (1878, блестящая характеристика знаменитого Биконсфильда). Из других трудов Б. назовем: «Danske Digtere» (1877), «Mennesker og Vaelker i nyere evropaeisk Literatur» (1883), «Eminent Author of the nineteenth Centry» (Нью-Йорк, 1887); «Очерки путешествия по Польше» и «России» (1888), исследования: «Soeren Kierkeguard» (1877), «Ferdinand Lassale» (1881), «Bjoerson i Ibsen» (1882), «Ludvig Holberg» (1884). Тонкий критический вкус, мастерство стиля и глубина понимания придают необыкновенный интерес литературным характеристикам Б.; монографии его переведены почти на все языки. В 1880-х гг. Б. много посвятил внимания новейшей литературе русской, корифеи которой по достоинству им оценены в монографиях и публичных лекциях. В 1887 г. Б. посетил Петербург, где также прочел несколько лекций о русской и французской литературах (на французском яз.). На русском яз., кроме упомянутых лекций, напечатаны труды Б.: «Новые веяния. Литературные портреты и критические очерки, с автобиографией Б. и его характеристикой» (СПб.); «Байрон и его произведения» (2-е изд., с предисловием проф. Н. И. Стороженко: «О влиянии Байрона на все европейские литературы», Москва, 1889); «Эрнест Ренан. Характеристика» (СПб., 1889). Ср. «Георг Бранндес» («Неделя» 1885, № 30); Н. С.(тороженко), «Георг Брандес» («Русские Ведомости» 1887, апрель, фельетон); «Георг Брандес. Автобиография и характеристика его по „National Reformer“» («Пантеон Литературы», 1889 г., январь). — Его брат Карл-Эдвард-Когэн Брандес род. в 1847 г., перевел две санскритские драмы; приобрел известность напечатанием: «Dansk Skuospilkonst» (Копенг., 1880), за которым последовал вскоре: «Fremmed Skuespikonst» (ib., 1881). Б. много написал для сцены. С 1874 по 1877 г. издавал вместе со своим братом газету: «XIX Siècle» (XIX век).
ЭСБЕ/Брандес, Георг-Морис-Коген
< ЭСБЕ
← Брандес, Генрих-Вильгельм | Брандес | Брандес, Иоганн-Христиан → |
Словник: Бос — Бунчук. Источник: т. IVa (1891): Бос — Бунчук, с. 589—590 ( скан · индекс ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю. |