Ассонанс (франц., созвучие) — так называется в стихосложении род неполной рифмы, в которой рифмуют одни гласные, но не согласные. Особенно часто прибегают к А. испанские и португальские поэты. Немецкие — лишь при переводах и подражаниях этим поэтам, и лишь немногие в оригинальных произведениях, например Шлегель в своем «Аларкосе». В народной поэзии славян с появления рифмы А. часто встречается, но обыкновенно уже рядом с созвучием согласных в двух соседних строках стиха, таким образом является полная более или менее выработанная рифма, т. е. созвучие гласных и согласных. Примеры А. в русской народной поэзии являются часто, напр. у Бессонова в его сборнике «Калеки перехожие», где, между прочим, можно заметить следующие А.: винограды — кудрявы (№ 2), сиротки — безродны (3), убоги — безродны (3) и т. д. Надо заметить, что здесь вообще А. не имеет строго выработанных правил: иногда он основывается на более или менее точном созвучии гласных, иногда, наоборот, согласные играют большую роль, напр. власти — гости (3), причем только последний гласный звук совпадает; иногда сближение весьма неопределенно, напр.: сказати — золотыя (2), виноградов — кудрявых (2), подавати — обуты (2) и т. д., но чаще всего является рифма и притом в двух видах: I) тождество только последнего слога — а) согласною и гласною, напр. власти — гости (3), б) тождество только последней гласной, напр. небеса — братья (1), и, наконец, II) самый обыкновенный случай, это более или менее выработанная рифма двух последних слогов: питаться — обуваться (1), золотую — медовую (2), молили — просили (3) и т. д.
ЭСБЕ/Ассонанс
< ЭСБЕ