ЭСБЕ/Агрикола, Иоганн

Агрикола
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: А — Алтай. Источник: т. I (1890): А — Алтай, с. 150 ( скан · индекс ) • Другие источники: МЭСБЕ : ПБЭ : ЭЛ : ADB


Агрикола (Иог.), собственно Снейдер, носивший, по своему родному городу, имена магистра Эйслебенского (magister Islebius) и Иоганна Эйслебена, — один из самых деятельных и заслуженных по введению протестантской веры богословов; род. 20 апреля 1492 г., с 1515 г. жил в Виттенберге, присоединился вскоре к Лютеру, в 1519 г. сопровождал его на лейпцигский диспут и в 1525 был отправлен во Франкфурт-на-Майне, чтобы по желанию тамошнего магистрата установить в этом городе чин протестантского богослужения. По возвращении оттуда он был учителем и приходским священником в Эйслебене и в 1536 г. занял профессорскую кафедру в Виттенберге, где происходила начатая им еще раньше антиномистская распря с Лютером и Меланхтоном (см. Антиномизм). Эта ссора побудила его в 1536 г. переселиться в Берлин, где бранденбургский курфирст Иоахим II назначил его придворным проповедником и генерал-суперинтендентом. А. † 22 сентября 1566 г. в Берлине после разнообразной деятельности по распространению протестантского учения в бранденбургских владениях. Кроме многих богословских сочинений, он оставил после себя настоящее национальное произведение «Die gemeinen deutschen Sprichwörter mit ihrer Auslegung», которое вышло сперва на нижненемецком языке (Магдеб., 1528), а вскоре потом и на верхненемецком (Нюрнб., 1629); впоследствии оно издано под заглавием «Siebenhundert und Fünfftzig Deutscher Sprichwörter» (Гагенау, 1534) и несколько раз перепечатывалось. По патриотическому духу, твердой морали и выразительному языку этим сборникам принадлежит одно из первых мест в ряду немецких сочинений того времени. Ср. Латендорфа «A’s Sprichwörter, ihr hochdeutscher Ursprung und ihr Einfluss auf die deutschen und niederländ. Sammler» (Шверин, 1862). Кроме того, А. написал несколько церковных песнопений и «Tragedia Johannes Huss» (Виттенб., 1538), также перевел в прозе «Andria» Теренция (Берл., 1543). Ср. Каверау: «Johann A. von Eisleben» (Берл., 1881).