Проект «ЭЛ» |
АРИСТИППЪ, Греческій философъ, уроженецъ Киренейскій, прибылъ въ Грецію, для состязанія, отъ имени отца своего, на играхъ Олимпійскихъ. Вскорѣ потомъ поселился въ Аттикѣ, и слушалъ наставленія Сократа, но не въ точности слѣдовалъ его ученію. Онъ жилъ охотнѣе всего въ Эгинѣ. Любовницею его была Лаиса, обязанная ему отчасти своею славою. Нѣкоторые писатели говорятъ, что онъ присутствовалъ при смерти Сократа. Одинъ Бартелемн утверждаетъ, что онъ уклонился отъ этого печальнаго зрѣлища. — Вскорѣ послѣ сего горестнаго происшествія, Аристиппъ отправился ко Двору Діонисія Тирана, который очарованъ былъ его умѣньемъ жить и тонкою его лестью. Друзья укоряли его за это потворство. Аристиппъ оправдывался тѣмъ, что при Дворѣ должно говорить языкомъ придворнымъ, и что онъ впрочемъ употребляетъ лесть для пользы истины и справедливости. Однажды, для испрошенія какой-то милости, бросился онъ въ ноги Діонисію. Потомъ говорилъ онъ: «Виноватъ ли я, что у Діонисія уши въ ногахъ?» Жизнь Аристиппа въ Сиракузахъ была образцемъ успокоенія и нѣги. Говорятъ, что въ послѣдствіи онъ воротился въ Аѳины, и основалъ тамъ философскую школу, но это не доказано. Равномѣрно не извѣстно, путешествовалъ ли онъ по Ливіи, или, по словамъ Горація, бросилъ все свое золото, какъ ненужное бремя. Онь умеръ въ Липарѣ, готовясь отплыть въ Кирену, по просьбѣ дочери своей, Ареты. Эта дочь его и внукъ, Аристпппъ младшій, прославили его какъ основателя школы. Они вывели особую теорію изъ практической жизни Аристиппа, и такимъ образомъ положили начало Философіи Киренейской и секты Эдониковъ (сластолюбцевъ), для коихъ наслажденіе есть основаніе всей мудрости. Нравственность не имѣетъ, по ихъ понятіямъ, ни какого смысла: она означаетъ только условіе общественное, которое Аристиппъ соглашается уважать. Киренеики отличаются отъ Эпикурейцевъ тѣмъ, что вовсе отвергаютъ всѣ умственныя наслажденія, собственное благо считаютъ верховнымъ, и наслажденія ограничиваютъ однимъ настоящимъ. Четыре посланія Аристипповы, напечатанныя въ Epistolae Socraticorum (Par. 1637 въ 4) Леономъ Аллами, суть очевидно подложныя. Виландъ сочинилъ изъ жизни его романъ: Аристиппъ и нѣкоторые изъ его современниковъ, переведенный на Русскій языкъ И. Татищевымъ (М. 1807 — 8, 8 частей въ 8). Въ Анахарсисѣ Бартелеми есть занимательная глава объ Аристиппѣ.