Что есть Я? (Сати, Ханон)
Что есть Я? [1] |
Из цикла «Мемуары Страдающего Амнезией (фрагмент 1) [2]». Дата создания: апрель 1912, опубл.: 15 апреля 1912, [3] 25 декабря 2010 [4]. Источник: Книга: Эрик Сати, Юрий Ханон, «Воспоминания задним числом», (издательство Лики России совместно с Центром Средней Музыки, СПб, 2010 год, ISBN 978-5-87417-338-8), стр.254-255. |
|
Примечания
Приведённый выше русский текст статьи Эрика Сати «Что есть Я?» не должен никого вводить в заблуждение.
С самого начала, обнаружив на странице не одного, а двух авторов этого текста, читатель честно предупреждён: перед ним находится не подстрочный перевод и не педантичная адаптация с одного языка на другой язык статей и прочих текстов руки Эрика Сати. И даже более того, читатель может быть уверен, что русский текст существенно отличается от французского оригинала, как минимум таким же неизбежным образом, как отличается поэтический оригинал от перевода другого самобытного поэта. Основной целью второго автора было донести не текст, а дух, интонацию и намерения такого оригинального и жёстко-эксцентричного автора, каким был Эрик Сати. Многие из его текстов вовсе не могут быть адекватно переведены на русский язык (в точном смысле слова «перевод»). Испытав в начале своей жизни сильнейшее влияние своего не менее эксцентричного земляка, писателя и художника Альфонса Алле, до самого конца жизни Сати сохранил склонность к жестокой игре слов и смыслов, часто не имеющей адекватного перевода. В последние десять лет жизни это занятие (письменное и устное), которое он усердно прививал всем своим ученикам, начиная от Кокто и кончая Соге, в кругу приятелей и знакомых называлось: «кончать слова». Именно попытка воссоздать дух игры и давления на смысл привело второго автора «Воспоминаний задним числом» к необходимости не переводить французские тексты на русский язык, а создавать новые, в той или иной мере связанные с исходным материалом или уходящие от него в сторону. Сам Юрий Ханон вполне чётко и недвусмысленно говорит об этом в своебразном послесловии к книге под заголовком «После всего»:
«Но если кто-то до сих пор не уверен или в глубине души всё-таки надеется на поживу, я не побрезгую и повторю ещё раз. По существу здесь не осталось ничего нетронутого: перевод..., текст..., зерно..., высказывание, даже афоризмы и философские максимы. Всё прошло через самый жёсткий фильтр, который называется одним словом : « Вещь ». Именно этим, если понимаете, отличается почти любое проходящее слово – от окончательного. <...> Имейте в виду. Кое-где первоначальный текст увеличился вдвое, даже втрое..., но я могу дать твёрдое слово, что нигде и ни в одном месте я не добавлял более чем в пять раз. С другой стороны, менее пятой части непосредственного вмешательства – тоже ни разу не опускался... Это – если говорить о математике. Но существует ещё и алгебра. Читая эту книгу – вы ни в чём не можете быть уверены, после всего – вот её величайшее достоинство. И дело даже не в том, что искренне веселясь или огорчаясь шуткам или выходкам Сати, на самом деле вы будете в этот момент разговаривать с абсолютной пустотой, или со мной лично... И ни с кем больше. Дело обстоит куда серьёзнее... И в этом месте я любезно оставляю для вас – пропасть. Если желаете – можете проследовать».[8]
Книга «Воспоминания задним числом» является первой публикацией на русском языке почти полного собрания эссе, литературных произведений, статей, заметок, писем и иных артефактов жизни Эрика Сати.
- ↑ Во французском оригинале Эрика Сати этот текст называется фр. «Ce que je suis».
- ↑ Цикл эссе Эрика Сати в оригинале носит название фр. «Mémoires d’un amnésique», «Мемуары Страдающего Амнезией» (или, говоря более понятным языком, «Воспоминания больного потерей памяти»). Всего в этот цикл входит семь (или, если включать эскизы, восемь фрагментов), написанных и опубликованных в период с апреля 1915 по февраль 1924 года. Однако на самом деле активное написание «Мемуаров амнезика» продолжалось менее двух лет и полностью пришлось на время сотрудничества Эрика Сати с парижским журналом «Музыкальное обозрение» (фр. Revue musicale). Таким образом, «последний», шестой фрагмент был написан в январе 1914 года, (затем, в 1920 году последовал только один незавершённый и неопубликованный эскиз «Простенький вопрос» в записных книжках), и только спустя десять лет Сати вернулся к названию этого цикла, чтобы дописать ещё один автобиографический фрагмент «Закоулки моей жизни» и, таким образом, завершить «Мемуары Страдающего Амнезией» своеобразным кольцом.
- ↑ Первая публикация эссе «Что есть Я?» произошла с началом работы Эрика Сати в парижском журнале «Музыкальное обозрение» (фр. «Revue musicale S.I.M.», VIII année, №4, 15 avril 1912, Mois, p.69).
- ↑ Этот вариант текста на русском языке опубликован в книге Эрик Сати, Юрий Ханон: «Воспоминания задним числом», 2010 год (Центр Средней Музыки совместно с издательством «Лики России»). Русский текст не является простым переводом и весьма чувствительно отличается от французского оригинала. По своему жанру он находится где-то в промежутке между соавторством, поэтическим переводом и литературной адаптацией.
- ↑ «Вполне заурядный фа диез потянул ни много, ни мало – на 93 кг.» — этими двумя абзацами, (а также фрагментом №4 из тех же «Мемуаров страдающего амнезией») несомненно вдохновился Жан Кокто, который начал свою первую статью, посвящённую Эрику Сати с похожего пассажа: «Лорнет весит ми. Это прекрасное ми, тяжёлое как тенор. Это даже золотое ми, алхи-ми...» (отрывок из программки, распространявшейся в зале Уиген 17 ноября 1916 года во время концерта из произведений Эрика Сати.)
- ↑ «...финансовая выгода фонологии более высока. Именно ей я обязан своим нынешним состоянием.» — удивительным образом спустя полвека после смерти Эрика Сати эта фраза послужила абсурдным доказательством со стороны ответчика по делу о клевете. В 1971 году мсье Пьер Жозеф-Лафосс (внучатый племянник Эрика Сати), подал в суд на критика и композитора Жана Бараке, который в одном из своих трудов дерзнул обновить традиции самого тухлого «анти-сатизма», процветавшего ещё при его жизни. В своей книге ответчик назвал Эрика Сати «...музыкально совершенно безграмотным, законченным музыкальным невеждой, сумевшим найти в своих отношениях с Дебюсси неожиданную возможность пролезть за кулисы истории музыки.» (Жан Бараке, «Дебюсси», Париж: издательство Seuil, 1962 год, стр.76-77). При том, что это утверждение было прямо противоположным истине, оно ещё имело крайне оскорбительную форму... По решению суда, вынесенному в 1972 году, эту фразу постановили исключить из второго издания книги. Однако в ходе слушаний адвокат Баракке в качестве «прямого доказательства» ничтожности Эрика Сати представил трибуналу статью «Что есть Я?», текст которой в его глазах служил неопровержимой уликой полной обоснованности суждений своего клиента. «И в самом деле, не признался ли сам Эрик Сати в этой статье, что он вообще не был музыкантом, а только скромным лаборантом по измерению звуков, а единственной его целью в искусстве было — обогащение?» Для тех кто не знает, (в скобках следует заметить), что в течение всей жизни Эрик Сати нуждался и был крайне беден, последние двадцать пять лет жил в Аркёе, рабочем пригороде Парижа в одной комнате, и никакого слуги у него, разумеется, никогда не бывало даже в помине.
- ↑ Это вовсе не голословное утверждение: научные работы и многомысленные писания Сати действительно присылали. В частности, спустя месяц после публикации «Что есть Я?» Сати получил крайне почтительное письмо от некоего немецкого музыковеда (несомненно, ученика Германа Гельмгольца), содержавшее самые глубокие, пространные и, главное, совершенно серьёзные рассуждения по фонометрии, фоноскопии и даже фонопезии (Erik Satie, Ecrits. Paris: Champ libre, 1977, p.239-240).
- ↑ Эрик Сати, Юрий Ханон. Воспоминания задним числом. — СПб.: Центр Средней Музыки & Лики России, 2010. — С. 634. — ISBN 978-5-87417-338-8.
Разрешение на использование этого произведения было получено от владельца авторских прав для публикации его на условиях лицензии Creative Commons Attribution/Share-Alike. Разрешение хранится в системе VRTS. Его идентификационный номер 2012080110005296. Если вам требуется подтверждение, свяжитесь с кем-либо из участников, имеющих доступ к системе.
|
Первая публикация («Revue musicale S.I.M.», VIII année, №4, 15 avril 1912, Mois, p.69)