Цыганская пляска (Державин)
← Лето | Цыганская пляска | Мщение → |
См. Стихотворения Державина 1805. Источник: РВБ, Державин, Стихотворения • Впервые — «Вестник Европы», 1805, № 22, стр. 134, с подписью «Д — нъ». Печ. по Изд. 1808 г., т. 3, стр. 113. |
Возьми, египтянка[2], гитару,
Ударь по струнам, восклицай;
Исполнясь сладострастна жару,
Твоей всех пляской восхищай.
Жги души, огнь бросай в сердца
От смуглого лица.
Неистово, роскошно чувство,
Нерв трепет, мление любви,
Волшебное зараз искусство
Вакханок древних оживи.
Жги души, огнь бросай в сердца
От смуглого лица.
Как ночь — с ланит сверкай зарями,
Как вихорь — прах плащом сметай,
Как птица — подлетай крылами,
И в длани с визгом ударяй.
Жги души, огнь бросай в сердца
От смуглого лица.
Под лесом нощию сосновым,
При блеске бледныя луны,
Топоча по доскам гробовым,
Буди сон мертвой тишины.
Жги души, огнь бросай в сердца
От смуглого лица.
Да вопль твой, эвоа[3]! ужасный,
Вдали мешаясь с воем псов,
Лист повсюду гулы страшны,
А сластолюбию — любовь.
Жги души, огнь бросай в сердца
От смуглого лица.
Нет, стой, прелестница! довольно,
Муз скромных больше не страши;
Но плавно, важно, благородно,
Как русска дева, пропляши.
Жги души, огнь бросай в сердца
И в нежного певца[4].
10 января 1805[5]
Примечания
- ↑ Написано по поводу ответного послания И. И. Дмитриева.
- ↑ Египтянка — цыганка. В XVIII в. полагали, что цыгане являются потомками древних египтян.
- ↑ Эвоа! — «Известный припев или восклицание древних вакханок при их пьянственных играх». (Прим. Державина)
- ↑ «И. И. Дмитриев упражнялся в песнях нежного рода, в баснях и сказках». (Прим. Державина)
- ↑ В рукописи дата: «10 Генваря 1805 года» (фонд Г. Р. Державина, хранящийся в Рукописном отделе Государственной публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде, т. 1, л. 313).
См. также
- Стихотворение Г. Р. Державина в ответ на которое И. И. Дмитриев написал своё послание.
- Стихотворение И. И. Дмитриева послужившего поводом для написания «Цыганской пляски» Г. Р. Державиным.