Ф. К. Мейендорфу (А. К. Толстой)

[Ф. К. Мейендорфу]

Барон, тебе, делившему
Дни римские с певцом,
Тебе, переломившему
Копьё с святым отцом,[1]

Тебе, в palazzo Geoli[2]
Привыкшему витать,
Не слишком будет смело ли
Поднесть сию тетрадь?

Но в скуки час томительный,
Признайся (хи, хи, хи!),
Ты сам, превосходительный,
Пописывал стихи?
Итак, моё послание
И дружеский поклон
До нашего свидания
Я шлю тебе, барон.

<1867>


Примечания

Надпись на сборнике стихотворений 1867 г. Мейендорф Ф. К. (ум. в 1870 г.) — русский дипломат. Толстой встречался с ним в Риме в начале 1866 г.

  1. Тебе, переломившему // Копьё с святым отцом. — Имеется в виду резкое столкновение Мейендорфа, занимавшего до 1866 г. должность старшего секретаря русской миссии в Ватикане и фактически исполнявшего обязанности посла, с папой Пием IX в декабре 1865 г. Это столкновение послужило поводом для разрыва дипломатических отношений между русским правительством и Ватиканом.
  2. Во дворце Джоли (итал.).