Франц Кафка


Франц Кафка
Kafka1906 cropped.jpg
нем. Franz Kafka
р. 3 июля 1883({{padleft:1883|4|0}}-{{padleft:7|2|0}}-{{padleft:3|2|0}}), Прага, Австро-Венгрия
ум. 3 июня 1924({{padleft:1924|4|0}}-{{padleft:6|2|0}}-{{padleft:3|2|0}}) (40 лет), Кирлинг, Первая Австрийская Республика
австрийский писатель
Wikinews-logo.svg Франц Кафка в Викиновостях
Wlru-logo.png Франц Кафка в Wikilivres.ru

РоманыПравить

  • Замок
  • Процесс
  • Америка (Пропавший без вести)

Малая прозаПравить

  • Описание одной борьбы
  • Свадебные приготовления в деревне
  • Разговор с молящимся
  • Разговор с пьяным
  • Аэропланы в Брешии (Die Aeroplane in Brescia, 1909), фельетон
  • Молитвенник женщин
  • Большой шум
  • Перед законом — впоследствии притча вошла в сборник «Сельский врач», а позднее была включена в роман «Процесс» (глава 9, «В соборе»)
  • Школьный учитель (Гигантский крот)
  • Блюмфельд, старый холостяк
  • Сторож склепа (пьеса)
  • Охотник Гракх
  • Как строилась китайская стена
  • Верхом на ведре
  • В нашей синагоге
  • Кочегар
  • На чердаке
  • Исследования одной собаки
  • Нора
  • Мост
  • Стук в ворота
  • Сосед
  • Гибрид
  • Воззвание
  • Новые лампы
  • Железнодорожные пассажиры
  • Обыкновенная история
  • Правда о Санчо Пансе
  • Молчание сирен
  • Содружество подлецов
  • Прометей
  • Возвращение домой
  • Городской герб
  • Посейдон
  • Содружество
  • Ночью
  • Отклонённое ходатайство
  • К вопросу о законах
  • Набор рекрутов
  • Экзамен
  • Коршун
  • Рулевой
  • Волчок
  • Басенка
  • Отъезд
  • Защитники
  • Супружеская чета
  • И не надейся... / Gibs auf... / Give it up!  , пер. Д. Смирнов-Садовский
  • О притчах

Сборник «Кары»Править

  • Приговор
  • Превращение
  • В исправительной колонии

Сборник «Созерцание»Править

  • Kinder auf der Landstrase
  • Entlarvung eines Bauernfangers
  • Der plötzliche Spaziergang
    • Внезапная прогулка
  • Entschlusse
    • Решения
  • Der Ausflug ins Gebirge
  • Das Unglück des Junggesellen
    • Горе холостяка
  • Der Kaufmann
  • Zerstreutes Hinausschaun
    • Рассеянный взгляд на улицу перевод В. Эрля, опубл. в 1986
  • Der Nachhauseweg
    • Дорога домой
  • Die Voruberlaufenden
  • Der Fahrgast
    • Пассажир
  • Kleider
  • Die Abweisung
    • Отказ
  • Zum Nachdenken an Herrenreiter
    • Наездникам к размышлению
  • Das Gassenfester
    • Окно на улицу
  • Wunsch Indianer zu werden
    • Желание стать индейцем
  • Bäume
  • Unglucklichsein

Сборник «Сельский врач»Править

  • Новый адвокат
  • Сельский врач
  • На галерее
  • Старинная запись
  • Перед законом
  • Шакалы и арабы
  • Посещение рудника
  • Соседняя деревня
  • Императорское послание
  • Забота главы семейства
  • Одиннадцать сыновей
  • Братоубийство
  • Сон
  • Отчёт для академии

Сборник «Голодарь»Править

  • Первое горе
  • Маленькая женщина
  • Голодарь
  • Певица Жозефина, или мышиный народ



  Произведения этого автора, впервые опубликованные до 1 января 1950 года, находятся в общественном достоянии в России, и странах, где срок действия исключительного права на произведение не превышает всей жизни автора плюс 70 лет.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.