Франц Гёльтергоф
Франц Гёльтергоф |
---|
Franz Hölterhof Франциск Гёлтергоф |
р. 4 (15) марта 1711 или 1711, Ремшайд |
ум. 11 (23) декабря 1805 или 1805, Сарепта-на-Волге |
немецкий и российский филолог |
автор первого русского этимологического и словообразовательного словаря |
Биография в РБС
Книги
править- Французской Целлариус, или Полезной лексикон, : Из котораго без великаго труда и наискоряе нужнейшим французскаго языка словам научиться можно : С приложением реестра по алфавиту российских слов. - [Москва] : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1769. - [10] с., 5-668 стб., [159] с.; 8°.; — Скан ; — скан в РГБ
- Российской Целлариус, или Этимологической российской лексикон, : Купно с прибавлением иностранных в российском языке во употребление принятых слов, також с сокращенною российскою этимологиею, / Изданный м[агистром] Франциском Гелтергофом, немецкаго языка лектором в Имп. Московском университете. - [Москва] : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1771. - [16], 656 c.; 8°. ; 4°.; — Скан; — скан в РГБ
- Немецкая грамматика, : В которой не токмо все части речи или произведение слов, но и синтаксис или сочинение слов, оба надлежащими примерами обьяснены / В пользу российскаго юношества издана бывшим учителем немецкаго языка в Московском имп. университете г. Гелтергофом. - 4-е изд. , С пополнением многих полезных примеров, из лучших немецких авторов. - Москва : [Унив. тип., у В. Окорокова], 1791. - [6], 362 с.; 8°.; — Скан; — скан в РГБ
- Немецкая грамматика, в которой не токмо все части речи. или произведение слов, но и синтаксис, или сочинение слов, оба надлежащими примерами объяснены, : В пользу российскаго юношества / Издана бывшим учителем немецкаго языка в Московском Императорском университете господином Гелтергофом. - Седьмое издание, с дополнением многих полезных примеров из лучших немецких авторов. - Москва : В типографии Н.С. Всеволожскаго, 1814. - VII, [1], 420 с.; 8° (22 см).; — Скан; — скан в РГБ
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |