Французская песня о Бонапарте (Наполеон)/ДО

Французская песня о Бонапарте
авторъ Наполеон
Опубл.: 1813. Источникъ: az.lib.ru

Французская пѣсня о Бонапартѣ (*).
(На голосъ: Quand Biron voulut danser).

Napoleon à danser — bis

Voulut un jour s’exercer, — bis

Très degoutè de l’Anglaise,

Il apprend la Polonaise,

L’on va voir en rond

Tourner Napoléon.

Les Sarmates bons garèons

Fournissent les violons,

Au bal chez eux on s’assemble,

Planchers, fenêtres, tout tremble,

Leurs sauts et leurs bonds

Menacent les plafonds,

Mais la Polonaise enfin

Le lafse de fou refrein.

"Traversons le Borysthene;

"Là me trouvant en haleine

"La Russe — sera

«Ma danse d’Opera.»

Borodin du fier danseur

Ne rallentit point l’ardeur.

"Allons à la Capitale!

"Là dans une grande falle

"Seront abondants

«Les rafraichissements.»

Napoleon à Moscou

Se foule un peu le genou;

A droite, à gauche il regarde,

Il s’amuse à la moutarde

Sans prévoir un moment

La danse, que l’attend.

Koutousoff l’oeil en arret

Fait tendre aux siens le jarret,

Puis ordonne à la musique

De fon orcheftre tragique

D’entonner un air,

Charivari d’enfer.

Bonaparte aux premiers sons

Tourne vite les talons.

"Tudieu quelle sarabande!

"J’aime bien mieux l’allemande;

"Danse qui voudra

«Toutes ces danses là!»

Koutousoff le goguenard

Dit à ce danseur blafard:

"A peine entrez vous en danse

"Que vous perdez la cadenee!

"Pas de rigodon

"Monsieur «Napoléon !»

Napoleon lui réponds:

"Votre Russe me confond;

"A peine mon foulier craque

"Oue Kalmouks, Baschkirs, Cosaques

"Par leurs entrechats

«Dérangent tous nies pas.»

Une fugue il fait jouer

Ordonnant d’executer

Cette figure a la mode

Par un pas fort incommode

Jadis inconnu

Nommé Chassé battu.

(*) Не знаемъ, кѣмъ сочинена ета забавная пѣсня, охотно помѣщаемъ ее въ Вѣстникѣ, и надѣемся, что многимъ изъ читателей, разумѣющихъ Французской языкъ, она понравится. Изд.

"Вѣстникъ Европы", № 1 и 2, 1813