Федеральный закон от 07.12.2011 № 416-ФЗ/Глава 7.1

Федеральный закон Российской Федерации от 7 декабря 2011 г. № 416-ФЗ «О водоснабжении и водоотведении» — Глава 7.1


Глава 7.1. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ПРАВ ВЛАДЕНИЯ И (ИЛИ) ПОЛЬЗОВАНИЯ ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫМИ СИСТЕМАМИ ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ, ХОЛОДНОГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ И (ИЛИ) ВОДООТВЕДЕНИЯ, ОТДЕЛЬНЫМИ ОБЪЕКТАМИ ТАКИХ СИСТЕМ, РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРОВ АРЕНДЫ ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫХ СИСТЕМ ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ, ХОЛОДНОГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ И (ИЛИ) ВОДООТВЕДЕНИЯ, ОТДЕЛЬНЫХ ОБЪЕКТОВ ТАКИХ СИСТЕМ, НАХОДЯЩИХСЯ В ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИЛИ МУНИЦИПАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН править

Статья 41.1. Особенности передачи прав владения и (или) пользования централизованными системами горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельными объектами таких систем, находящимися в государственной или муниципальной собственности править

1. Передача прав владения и (или) пользования централизованными системами горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельными объектами таких систем, находящимися в государственной или муниципальной собственности, осуществляется по договорам аренды таких систем и (или) объектов, которые заключаются в соответствии с требованиями гражданского законодательства, антимонопольного законодательства Российской Федерации и принятых в соответствии с ними иных нормативных правовых актов Российской Федерации с учётом установленных настоящим Федеральным законом особенностей, или по концессионным соглашениям, заключённым в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации о концессионных соглашениях, за исключением случая, предусмотренного частью 1 статьи 9 настоящего Федерального закона.

2. Осуществление полномочий по организации в границах поселения, городского округа водоснабжения населения и водоотведения посредством передачи прав владения и (или) пользования централизованными системами горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельными объектами таких систем, находящимися в муниципальной собственности, реализуется по договорам их аренды или по концессионным соглашениям, за исключением случаев передачи прав владения, пользования, распоряжения такими системами и (или) объектами в соответствии с законодательством Российской Федерации о приватизации.

3. В случае, если срок, определяемый как разница между датой ввода в эксплуатацию хотя бы одного объекта из числа объектов централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения или одной системы из числа таких систем, одного отдельного объекта таких систем, находящегося в государственной или муниципальной собственности, и датой опубликования извещения о проведении конкурса, превышает пять лет либо дата ввода в эксплуатацию хотя бы одного такого объекта или одной такой системы, одного отдельного объекта таких систем не может быть определена, передача прав владения и (или) пользования такими объектами или системами осуществляется только по концессионным соглашениям (за исключением предоставления в соответствии с антимонопольным законодательством Российской Федерации указанных прав на это имущество лицу, обладающему правами владения и (или) пользования сетью инженерно-технического обеспечения, в случаях, если это имущество является частью соответствующей сети инженерно-технического обеспечения и данные часть сети и сеть являются технологически связанными в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности).

4. В случае, если права владения и (или) пользования объектами и (или) системами, указанными в части 1 настоящей статьи, передаются по договору аренды или по концессионному соглашению, указанные системы и (или) объекты подлежат обязательному техническому обследованию в порядке, установленном настоящим Федеральным законом. Результаты технического обследования указываются в конкурсной документации.

5. Конкурс на право заключения концессионного соглашения, объектом которого являются системы и (или) объекты, указанные в части 1 настоящей статьи, является открытым. В случае, если они расположены в городах с населением более 300 тысяч человек и отдельные сведения о них составляют государственную тайну в соответствии с законодательством Российской Федерации о государственной тайне, эти сведения не подлежат опубликованию в средствах массовой информации, размещению в сети «Интернет», включению в сообщение о проведении конкурса, решение о заключении концессионного соглашения, конкурсную документацию. Концедентом, конкурсной комиссией и участниками конкурса при проведении конкурса на право заключения концессионного соглашения должны соблюдаться требования законодательства Российской Федерации о государственной тайне. Участники конкурса на право заключения концессионного соглашения, отдельные сведения об объекте которого составляют государственную тайну, должны иметь лицензию на проведение работ с использованием сведений соответствующей степени секретности.

6. Договор аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 настоящей статьи, заключается по результатам проведения конкурса на право заключения этого договора в порядке, установленном антимонопольным законодательством Российской Федерации и принятыми в соответствии с ним иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, с учётом установленных настоящим Федеральным законом особенностей и на условиях, предусмотренных конкурсной документацией, а также в заявке на участие в конкурсе, поданной участником торгов, с которым заключается договор.

7. Договором аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 настоящей статьи, наряду с общими требованиями, установленными гражданским законодательством, должны предусматриваться обязанности арендатора по поставкам абонентам товаров, оказанию услуг в сфере водоснабжения и (или) водоотведения с использованием передаваемого в аренду имущества в соответствии с условиями, предусмотренными настоящим Федеральным законом, конкурсной документацией, заявкой арендатора на участие в конкурсе.

8. Конкурсная документация формируется в соответствии с антимонопольным законодательством Российской Федерации и принятыми в соответствии с ним иными нормативными правовыми актами Российской Федерации и должна содержать, в частности:

1) плановые значения показателей надёжности, качества, энергетической эффективности;

2) значения долгосрочных параметров регулирования тарифов в соответствии с частью 14 настоящей статьи;

3) объём отпуска воды и (или) водоотведения в году, предшествующем первому году действия договора аренды, а также прогноз объёма отпуска воды и (или) водоотведения на срок действия такого договора аренды;

4) цены на энергетические ресурсы в году, предшествующем первому году действия договора аренды, а также прогноз цен на срок действия договора аренды;

5) потери и удельное потребление энергетических ресурсов на единицу объёма отпуска воды и (или) водоотведения в год, предшествующий первому году действия договора аренды (по каждому используемому энергетическому ресурсу);

6) величину неподконтрольных расходов, определённую в соответствии с основами ценообразования в сфере водоснабжения и водоотведения, утверждёнными Правительством Российской Федерации, за исключением расходов на энергетические ресурсы, арендной платы и налога на прибыль организаций;

7) предельные (минимальные и (или) максимальные) значения предусмотренных частью 12 настоящей статьи критериев конкурса;

8) предельный (максимальный) рост необходимой валовой выручки арендатора от осуществления регулируемых видов деятельности в сфере водоснабжения и (или) водоотведения по отношению к каждому предыдущему году;

9) один из методов регулирования тарифов, предусмотренных частью 13 настоящей статьи;

10) величину арендной платы;

11) размер задатка;

12) сумму, на которую победителем конкурса должна быть предоставлена банковская гарантия, обеспечивающая исполнение обязательств арендатора перед арендодателем по договору аренды, а также обязательства арендатора перед арендодателем по договору аренды, надлежащее исполнение которых обеспечивается указанной банковской гарантией (за исключением обязательств, предусмотренных пунктами 6 — 8 части 1 статьи 41.3 настоящего Федерального закона);

13) иные цены, величины, значения, параметры, использование которых для расчёта тарифов предусмотрено основами ценообразования в сфере водоснабжения и водоотведения, утверждёнными Правительством Российской Федерации;

14) копию отчёта о техническом обследовании передаваемого арендатору по договору аренды имущества;

15) копии годовой бухгалтерской (финансовой) отчётности за три последних отчётных периода организации, осуществлявшей эксплуатацию передаваемого арендатору по договору аренды имущества, в случае осуществления этой организацией эксплуатации данного имущества в какой-либо момент в течение указанных периодов и исполнения обязанности по ведению бухгалтерского учёта в соответствии с законодательством Российской Федерации о бухгалтерском учёте. В случае, если указанная в настоящем пункте годовая бухгалтерская (финансовая) отчётность содержится в государственном информационном ресурсе бухгалтерской (финансовой) отчётности, предусмотренном статьёй 18 Федерального закона от 6 декабря 2011 года № 402-ФЗ «О бухгалтерском учёте», в конкурсную документацию включаются копии такой отчётности, полученной из этого ресурса;

16) требования к указанным в части 24 настоящей статьи договорам поставки электрической энергии, а также к банковским гарантиям, предоставляемым в качестве обеспечения исполнения обязательств по оплате по указанным договорам, в том числе суммы, на которые должны быть выданы банковские гарантии, и срок их действия.

9. При размещении информации о проведении торгов наряду с конкурсной документацией на официальном сайте Российской Федерации в сети «Интернет» для размещения информации о проведении торгов подлежат размещению копии предложений об установлении тарифов, поданных в органы регулирования тарифов в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации в сфере водоснабжения и водоотведения за три последних отчётных периода организацией, осуществлявшей эксплуатацию передаваемого арендатору по договору аренды имущества, в случае наличия данных предложений.

10. Указанные в пунктах 2 — 6, 7 (в части предельных (минимальных и (или) максимальных) значений предусмотренных пунктом 2 части 12 настоящей статьи критериев конкурса), 8 и 13 части 8 настоящей статьи цены, величины, значения, параметры определяются в соответствии с основами ценообразования в сфере водоснабжения и водоотведения, утверждёнными Правительством Российской Федерации. Уполномоченный орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации представляет по запросу организатора конкурса в порядке, установленном правилами регулирования тарифов в сфере водоснабжения и водоотведения, утверждёнными Правительством Российской Федерации, цены, величины, значения, параметры, указанные в пунктах 2 — 6, 7 (в части предельных (минимальных и (или) максимальных) значений предусмотренных пунктом 2 части 12 настоящей статьи критериев конкурса), 8 и 13 части 8 настоящей статьи.

11. Банковская гарантия, обеспечивающая исполнение обязательств арендатора перед арендодателем по договору аренды, предусмотренная пунктом 12 части 8 настоящей статьи, должна быть предоставлена банком, включённым в перечень банков, отвечающих установленным статьёй 74.1 Налогового кодекса Российской Федерации требованиям для принятия банковских гарантий в целях налогообложения, и должна удовлетворять следующим требованиям:

1) банковская гарантия должна быть безотзывной и непередаваемой;

2) срок действия банковской гарантии должен составлять не менее чем один год с даты окончания срока подачи заявок на участие в конкурсе;

3) сумма, на которую выдана банковская гарантия, должна быть не менее чем сумма, установленная конкурсной документацией;

4) обязательства принципала, надлежащее исполнение которых обеспечивается банковской гарантией, должны соответствовать обязательствам арендатора, которые установлены конкурсной документацией и надлежащее исполнение которых обеспечивается банковской гарантией.

12. В качестве критериев конкурса устанавливаются:

1) объём финансовой поддержки, необходимой арендатору и предоставляемой арендодателем в целях возмещения затрат или недополученных доходов в связи с производством, поставками товаров, оказанием услуг с использованием систем и (или) объектов, указанных в части 1 настоящей статьи;

2) долгосрочные параметры регулирования тарифов в соответствии с частью 15 настоящей статьи.

13. Организатор конкурса предусматривает в конкурсной документации по согласованию с органом регулирования тарифов метод доходности инвестированного капитала или метод индексации.

14. В конкурсной документации также устанавливаются по согласованию с органом регулирования тарифов следующие долгосрочные параметры регулирования тарифов:

1) размер инвестированного капитала, срок возврата инвестированного капитала в случае, если конкурсной документацией предусмотрен метод доходности инвестированного капитала;

2) иные долгосрочные параметры регулирования тарифов для предусмотренного конкурсной документацией метода регулирования тарифов, которые установлены основами ценообразования в сфере водоснабжения и водоотведения, утверждёнными Правительством Российской Федерации, и не являются критериями конкурса в соответствии с частью 15 настоящей статьи.

15. К долгосрочным параметрам регулирования тарифов, являющимся критериями конкурса, относятся:

1) базовый уровень операционных расходов;

2) показатели энергосбережения и энергетической эффективности;

3) норма доходности инвестированного капитала, норматив чистого оборотного капитала в случае, если конкурсной документацией предусмотрен метод доходности инвестированного капитала;

4) нормативный уровень прибыли в случае, если конкурсной документацией предусмотрен метод индексации.

16. Конкурсная комиссия рассматривает заявки на участие в конкурсе на соответствие требованиям, установленным антимонопольным законодательством Российской Федерации и принятыми в соответствии с ним иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, и принимает решение о допуске или об отказе в допуске заявителей к участию в конкурсе по основаниям, установленным антимонопольным законодательством Российской Федерации и принятыми в соответствии с ним иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, а также частью 17 настоящей статьи.

17. К участию в конкурсе заявитель не допускается в случае, если указанные в заявке на участие в конкурсе значения критериев конкурса не соответствуют установленным конкурсной документацией предельным значениям критериев конкурса.

18. Победителем конкурса признаётся участник конкурса, предложивший наилучшие условия, которые определены посредством сравнения условий, предложенных в заявках на участие в конкурсе его участниками. Наилучшие условия соответствуют дисконтированной выручке участника конкурса, для которого определено её минимальное значение.

19. Дисконтированная выручка участника конкурса равна сумме следующих величин, рассчитанных в ценах первого года действия договора аренды с применением коэффициента дисконтирования (далее — дисконтирование величин):

1) необходимая валовая выручка от поставок товаров, оказания услуг по регулируемым тарифам в сфере водоснабжения и (или) водоотведения на каждый год срока действия договора аренды;

2) объём финансовой поддержки, необходимой арендатору и предоставляемой арендодателем в целях возмещения затрат или недополученных доходов в связи с производством, поставками товаров, оказанием услуг с использованием систем и (или) объектов, указанных в части 1 настоящей статьи, на каждый год срока действия договора аренды;

3) расходы арендатора, которые подлежат возмещению арендатору в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации в сфере водоснабжения и водоотведения, но не будут ему возмещены на день окончания срока действия договора аренды, при условии согласования таких расходов с уполномоченным органом исполнительной власти субъекта Российской Федерации в области государственного регулирования тарифов в порядке, установленном Правительством Российской Федерации. Состав указанных расходов определяется Правительством Российской Федерации.

20. Дисконтированная выручка участника конкурса определяется с применением вычислительной программы, размещённой на официальном сайте Российской Федерации в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» для размещения информации о проведении торгов уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по ведению официального сайта. Требования к форме и содержанию вычислительной программы устанавливаются указанным федеральным органом исполнительной власти.

21. Коэффициент дисконтирования принимается равным норме доходности инвестированного капитала, установленной федеральным органом исполнительной власти в области государственного регулирования тарифов в соответствии с основами ценообразования в сфере водоснабжения и водоотведения, утверждёнными Правительством Российской Федерации. Порядок дисконтирования величин устанавливается Правительством Российской Федерации.

22. В случае, если при оценке заявок на участие в конкурсе предполагаемое изменение необходимой валовой выручки заявителя, определяемой в соответствии с частью 23 настоящей статьи на каждый год предполагаемого срока действия договора аренды, в каком-либо году по отношению к предыдущему году превысит установленный конкурсной документацией предельный (максимальный) рост необходимой валовой выручки заявителя от осуществления регулируемых видов деятельности в сфере водоснабжения и (или) водоотведения, заявитель отстраняется от участия в конкурсе.

23. Расчёт необходимой валовой выручки от поставок товаров, оказания услуг по регулируемым тарифам в сфере водоснабжения и (или) водоотведения осуществляется в соответствии с основами ценообразования в сфере водоснабжения и водоотведения, утверждёнными Правительством Российской Федерации. При расчёте необходимой валовой выручки используются цены, величины, значения, параметры, установленные в конкурсной документации и заявке на участие в конкурсе.

24. Заключение договора аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 настоящей статьи, осуществляется только после предоставления победителем конкурса организатору конкурса в установленный для заключения договора аренды срок предусмотренных настоящей статьёй документов, подтверждающих:

1) заключение победителем конкурса соответствующих установленным настоящей статьёй требованиям договора энергоснабжения и (или) договора купли-продажи электрической энергии (мощности), обеспечивающих поставку электрической энергии (мощности), необходимой для производства товаров, оказания услуг в сфере водоснабжения и (или) водоотведения с использованием передаваемого в аренду имущества (далее — договоры поставки электрической энергии);

2) предоставление победителем конкурса по каждому из указанных в пункте 1 настоящей части договоров поставки электрической энергии, если они заключены с гарантирующим поставщиком электрической энергии, соответствующей установленным настоящей статьёй требованиям банковской гарантии, обеспечивающей исполнение обязательств по оплате поставляемой по данному договору электрической энергии (мощности).

25. В качестве документов, подтверждающих выполнение установленных частью 24 настоящей статьи требований, победитель конкурса предоставляет надлежащим образом заверенные копии заключённых договоров поставки электрической энергии, а также надлежащим образом заверенные копии предоставленных гарантирующему поставщику электрической энергии банковских гарантий и документов, подтверждающих передачу указанных гарантий гарантирующему поставщику электрической энергии. В случае непредоставления победителем конкурса организатору конкурса указанных документов, подтверждающих выполнение установленных частью 24 настоящей статьи требований, такой победитель признаётся уклонившимся от заключения договора аренды по результатам конкурса.

26. Организатор конкурса обязан предоставить победителю конкурса в срок не позднее трёх рабочих дней со дня получения от него соответствующего запроса документы или их надлежащим образом заверенные копии, необходимые в соответствии с законодательством об электроэнергетике победителю конкурса для заключения договоров поставки электрической энергии.

27. Договоры поставки электрической энергии должны обеспечивать поставку электрической энергии (мощности), необходимой для производства товаров, оказания услуг в сфере водоснабжения и (или) водоотведения с использованием передаваемого в аренду имущества, не позднее даты передачи данного имущества победителю конкурса. Договоры поставки электрической энергии могут содержать условия, предусматривающие, что права и обязанности по договорам возникают со дня передачи победителю конкурса систем и (или) объектов, указанных в части 1 настоящей статьи, в соответствии с заключённым с победителем конкурса договором аренды.

28. Банковские гарантии, обеспечивающие исполнение обязательств по оплате электрической энергии (мощности) по договорам поставки электрической энергии, должны содержать условие о невозможности их отзыва гарантом (безотзывные гарантии) и условие о невозможности их изменения гарантом без согласия бенефициара.

29. Срок, на который должна быть выдана банковская гарантия, обеспечивающая исполнение обязательств победителя конкурса по оплате электрической энергии (мощности), поставляемой по каждому договору поставки электрической энергии, заключённому с гарантирующим поставщиком электрической энергии, должен составлять не менее двенадцати месяцев со дня выдачи банковской гарантии. В случае, если срок действия договора поставки электрической энергии составляет менее двенадцати месяцев, срок окончания действия предоставляемой банковской гарантии должен превышать срок действия указанного договора не менее чем на один месяц.

30. Сумма, на которую должна быть выдана банковская гарантия в отношении каждого договора поставки электрической энергии, заключённого с гарантирующим поставщиком электрической энергии, устанавливается организатором конкурса в размере не менее половины стоимости электрической энергии (мощности), фактически потреблённой передаваемыми в аренду системами и (или) объектами, указанными в части 1 настоящей статьи, за календарный год, предшествующий году, в котором проводится конкурс.

31. В случае отсутствия у организатора конкурса данных о стоимости фактически потреблённой электрической энергии (мощности) за календарный год, предшествующий году, в котором проводится конкурс, сумма, на которую должна быть предоставлена банковская гарантия, устанавливается организатором конкурса в размере 30 процентов от произведения величины максимальной мощности энергопринимающих устройств, входящих в передаваемые в аренду системы и (или) объекты, количества часов в указанном году и цены на электрическую энергию (мощность), содержащейся в конкурсной документации в составе цен на энергетические ресурсы в году, предшествующем первому году действия договора аренды.

32. Указанные в части 24 настоящей статьи банковские гарантии должны быть предоставлены банком, включённым в перечень банков, отвечающих установленным статьёй 74.1 Налогового кодекса Российской Федерации требованиям для принятия банковских гарантий в целях налогообложения. Указанные банковские гарантии не должны содержать требования о предоставлении гарантирующим поставщиком электрической энергии банку для получения выплаты по гарантиям судебных актов, подтверждающих неисполнение или ненадлежащее исполнение победителем конкурса обеспечиваемых гарантиями обязательств.

33. Договор аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 настоящей статьи, заключённый с нарушением требований, установленных частью 3 или 24 настоящей статьи, является ничтожным.

Статья 41.2. Договор аренды централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельных объектов таких систем, находящихся в государственной или муниципальной собственности править

1. По договору аренды централизованных систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, арендодатель обязуется предоставить арендатору такие системы, отдельные объекты таких систем за плату во временное владение и в пользование или во временное пользование.

2. Договор аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, должен включать в себя следующие существенные условия:

1) описание централизованных систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, в том числе их технико-экономические показатели и целевое назначение;

2) размер арендной платы;

3) срок договора аренды;

4) плановые значения показателей надёжности, качества, энергетической эффективности;

5) значения долгосрочных параметров регулирования тарифов;

6) предельные сроки прекращения поставок абонентам соответствующих товаров, оказания услуг и допустимый объём непредоставления соответствующих товаров, услуг, превышение которых является существенным нарушением условий договора аренды;

7) порядок возмещения расходов арендатора, которые подлежат возмещению арендатору в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации в сфере водоснабжения и водоотведения, но не будут ему возмещены на день окончания срока действия договора аренды.

3. Изменение целевого назначения систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, не допускается.

4. Срок договора аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, не может быть более чем десять лет.

5. Срок возмещения расходов арендатора, указанных в пункте 7 части 2 настоящей статьи, не может превышать два года со дня окончания действия договора аренды.

Статья 41.3. Права и обязанности сторон по договору аренды централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельных объектов таких систем, находящихся в государственной или муниципальной собственности править

1. Арендатор по договору аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, обязан:

1) эксплуатировать указанные системы и (или) объекты в целях и в порядке, которые установлены договором аренды, поставлять абонентам товары, оказывать услуги в сфере водоснабжения и (или) водоотведения, при осуществлении деятельности с использованием указанных систем и (или) объектов обеспечивать возможность получения абонентами соответствующих товаров, услуг, а также подключать абонентов к указанным системам, отдельным объектам указанных систем и (или) новым централизованным системам горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельным объектам указанных систем;

2) достигнуть плановые значения показателей надёжности, качества, энергетической эффективности;

3) поддерживать системы и (или) объекты, указанные в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, в исправном состоянии, проводить их текущий ремонт и капитальный ремонт, нести расходы на их содержание;

4) вносить арендодателю арендную плату в объёме и в сроки, которые предусмотрены договором аренды;

5) разрешать представителям арендодателя проводить осмотр имущества в соответствии с условиями, установленными договором аренды;

6) заключать новые договоры, обеспечивающие поставку арендатору электрической энергии (мощности), необходимой для производства товаров, оказания услуг в сфере водоснабжения и (или) водоотведения с использованием переданного в аренду имущества, в случае расторжения (прекращения действия) ранее заключённых договоров поставки электрической энергии, а также в случае наступления предусмотренных законодательством об электроэнергетике обстоятельств, указывающих на невозможность для поставщика электрической энергии осуществлять дальнейшую поставку электрической энергии (мощности) арендатору;

7) предоставлять поставщику электрической энергии, являющемуся гарантирующим поставщиком, новые банковские гарантии в случаях и в порядке, которые предусмотрены частями 3 — 8 настоящей статьи;

8) предоставлять арендодателю надлежащим образом заверенные копии заключённых арендатором новых договоров поставки электрической энергии, а также надлежащим образом заверенные копии предоставленных арендатором гарантирующему поставщику электрической энергии новых банковских гарантий и документов, подтверждающих передачу гарантирующему поставщику электрической энергии указанных гарантий, в срок не позднее трёх рабочих дней со дня заключения указанных договоров или выдачи указанных гарантий.

2. Арендатор не вправе передавать свои права и обязанности по договору аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, предоставлять арендованное имущество в безвозмездное пользование, а также отдавать арендные права в залог и вносить их в качестве вклада в уставный (складочный) капитал хозяйственных товариществ и обществ или в качестве паевого взноса в производственный кооператив.

3. Не позднее чем за 30 календарных дней до дня окончания срока действия банковской гарантии, предоставленной в качестве обеспечения исполнения обязательств по оплате электрической энергии (мощности) по каждому договору поставки электрической энергии, заключённому с гарантирующим поставщиком электрической энергии, арендатор обязан предоставить гарантирующему поставщику электрической энергии новую банковскую гарантию.

4. В случае, если вследствие неисполнения либо ненадлежащего исполнения арендатором обязательств по оплате электрической энергии (мощности) по заключённому им договору поставки электрической энергии гарантирующему поставщику электрической энергии будет уплачена вся сумма, на которую выдана банковская гарантия, арендатор обязан не позднее пяти рабочих дней после уплаты всей суммы банковской гарантии предоставить гарантирующему поставщику электрической энергии новую банковскую гарантию по данному договору.

5. В случае расторжения (прекращения действия) имеющихся у арендатора договоров поставки электрической энергии и заключения новых договоров поставки электрической энергии арендатор обязан одновременно с заключением указанных договоров предоставить поставщику электрической энергии, являющемуся гарантирующим поставщиком электрической энергии, банковские гарантии.

6. Предоставляемые арендатором в соответствии с частями 3 — 5 настоящей статьи банковские гарантии должны соответствовать требованиям, предусмотренным настоящим Федеральным законом, а также условиям конкурсной документации.

7. Срок действия новых банковских гарантий, которые должны быть предоставлены арендатором, определяется в соответствии с частью 29 статьи 41.1 настоящего Федерального закона. При этом указанный срок подлежит исчислению с даты окончания срока действия ранее предоставленной гарантии либо с даты выдачи новой гарантии, предоставляемой в случае полной уплаты суммы ранее предоставленной гарантии или в случае заключения нового договора поставки электрической энергии с гарантирующим поставщиком электрической энергии.

8. Сумма, на которую должна быть выдана каждая новая банковская гарантия, предоставляемая арендатором в соответствии с частями 3 — 5 настоящей статьи, должна быть равна сумме банковской гарантии, предоставляемой гарантирующему поставщику электрической энергии, установленной конкурсной документацией в соответствии с требованиями статьи 41.1 настоящего Федерального закона.

Статья 41.4. Расторжение договора аренды централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельных объектов таких систем, находящихся в государственной или муниципальной собственности править

1. Договор аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, может быть расторгнут судом в случаях, предусмотренных гражданским законодательством, в том числе в случае существенного нарушения арендатором условий договора аренды.

2. Существенными нарушениями арендатором условий договора аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, являются:

1) прекращение водоснабжения и (или) водоотведения на сроки, превышающие установленные договором аренды сроки, и в объёме, превышающем установленный договором аренды объём, по причинам, зависящим от арендатора;

2) запрещение, воспрепятствование представителям арендодателя осуществлять в соответствии с установленными договором аренды условиями осмотр имущества два и более раза в течение одного финансового года.

3. Договор аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, расторгается также во внесудебном порядке в случае одностороннего отказа арендодателя от исполнения договора аренды. Основаниями для одностороннего отказа арендодателя от исполнения договора аренды являются:

1) непредоставление арендатором в сроки и порядке, которые установлены настоящим Федеральным законом, новых банковских гарантий гарантирующему поставщику электрической энергии;

2) расторжение (прекращение действия) договоров поставки электрической энергии при отсутствии других заключённых арендатором договоров, обеспечивающих поставку электрической энергии (мощности), необходимой для производства товаров, оказания услуг в сфере водоснабжения и (или) водоотведения с использованием переданного в аренду имущества, вступающих в силу со дня расторжения (прекращения действия) ранее заключённых договоров поставки электрической энергии;

3) незаключение арендатором в установленный законодательством об электроэнергетике срок договоров поставки электрической энергии с новыми поставщиками электрической энергии в случае наступления предусмотренных законодательством об электроэнергетике обстоятельств, указывающих на невозможность для поставщика, с которым арендатором заключён договор поставки электрической энергии, осуществлять её дальнейшую поставку арендатору. Указанное основание для одностороннего отказа арендодателя от исполнения договора аренды не применяется в случае, если договоры поставки электрической энергии с новыми поставщиками не были заключены арендатором в установленный законодательством об электроэнергетике срок вследствие неправомерных действий (бездействия) третьих лиц.

4. Рассмотрение вопроса об одностороннем отказе от исполнения договора аренды осуществляется арендодателем при поступлении к нему обращений юридических или физических лиц, представивших информацию (документы) о наступлении предусмотренных частью 3 настоящей статьи оснований, либо при неполучении арендодателем в срок, установленный частью 3 статьи 41.3 настоящего Федерального закона, надлежащим образом заверенных копий предоставленных арендатором гарантирующему поставщику электрической энергии новых банковских гарантий и документов, подтверждающих передачу указанных гарантий данному гарантирующему поставщику электрической энергии.

5. В течение 15 рабочих дней со дня наступления указанных в настоящей статье обстоятельств, свидетельствующих о необходимости рассмотрения вопроса об одностороннем отказе от исполнения договора аренды, арендодатель осуществляет проверку факта наступления оснований для одностороннего отказа от исполнения договора аренды и в случае подтверждения наступления любого из указанных оснований обязан принять решение об одностороннем отказе от исполнения заключённого с арендатором договора аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона.

6. Договор аренды считается расторгнутым по истечении 30 календарных дней с даты надлежащего уведомления арендатора способом, позволяющим подтвердить дату получения уведомления, об одностороннем отказе от исполнения указанного договора, за исключением случая, если арендатор в указанный срок устранил обстоятельства, послужившие основанием для принятия арендодателем решения об одностороннем отказе от исполнения договора аренды. Расторжение договора аренды не освобождает арендатора от исполнения обязательств перед арендодателем, возникших до расторжения указанного договора.


Это произведение не охраняется авторским правом.
В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований; произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов; сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).
Россия