Тысяча и одна ночь
Тысяча и одна ночь в Википедии? | |
Тысяча и одна ночь в Викицитатнике? | |
Тысяча и одна ночь на Викискладе? |
Книга тысячи и одной ночи (ар. كتاب ألف ليلة وليلة kitāb 'alf layla wa layla) — памятник средневековой арабской литературы, собрание рассказов, обрамленное историей о персидском царе Шахрияре и его жене по имени Шахразада.
Переводы
править- Тысяча одна ночь: арабские сказки — перевод Юлии Доппельмайер в 3-х томах (1889—1890)
- Тысяча и одна ночь. Арабские рассказы Шахразады — «первый полный русский перевод (по изданию Мардруса)» (1902—1903)
- Тысяча одна ночь. Арабские сказки Шехеразады. — Перевод с английского Людмилы Петровны Шелгуновой (1909) (Индекс 1-го тома, РГБ, Индекс 2-го тома, РГБ)
- Тысяча и одна ночь. — Перевод с арабского Михаила Александровича Салье (1929—1938, 1958—1959, 1961)
Критика
править- А. Н. Веселовский «Сказки Тысячи одной ночи в переводе Галлана» (1890) — предисловие к переводу Ю Доппельмайер
- М. Горький «О сказках» (1929) — предисловие к первому изданию перевода М. А. Салье