У! мждм. страха, укора, позора; ух. У, какие страсти! У, бесстыдница какая! У, каки глазища уставил! Уа́! црк. Уа, разоряяй церковь, и тремя денми созадаяй! Марк. || У црк. нар. част, не, знач. не уже, нет еще, еще не. Не у прииде час мой, Иоан. || У, предлог с род. пад. при, подле, близ, возле; || во время; || от. У костра и щепы. У наших у ворот девок хоровод, песня. У горя не без смеху. Царь велит им быть к себе, и они бывают у руки́, целуют руку, Котошихин Сижу у́ моря да жду погоды. У всякого празднества не живет без дуровства. У дела быть, дело знать. Чиновник не у дел, числится на службе, без должности. У кого девка хороша? — У матки. У кого сын умен? — У батьки. Невеста с приданым: у рук, у ног пальцев по две дюжины без мала, только четырех не достало. У горя и промысл. У часу гнев, у́-часу милость. Не у рук стряпня — пачкотня. Не у продажи дело стало (поговорка купцов, при уступке товара). || У кого, у чего, выражает также принадлежность, личное владенье, связь, зависимость. У страха глаза́ велики. У кого детки, у того и бедки. Что у меня, то и у тебя, все равно, по́равну. Он пришел ко мне, и сидит у меня, в доме, жилище. Я дал ему приют у себя. У себя ли барин? дома ли. У кого он учился? || От. У меня не уйдешь! У горя некуда деться. || У, юж. зап. пск. вор. в, и наоборот, в говор. вм. у: у доме, в'тебя, вм. в доме, у тебя; говор. и увменя, увтебя. Сверх сего в пск. твр. часто приставляют вначале эту любимую гласную, вм. о, или без всякого толку: уще́ра, уко́лица (ощера, околица); уско́сок, успокой, укра́ек, усдо́ба (ско́сок, покой, самый край, сдоба) ипр. Слитно, предлог у выражает: окончанье, совершенье (упасть, уйти); вмещенье (в строку не упишешь, это не уложится); умаленье (боль унимается: увечье, урезка); по смыслу сло́ва, значенья эти впрочем весьма разнообразны: уделить часть, отделить и отдать; унести, убрать, уехать, удалить, удалиться, в знач. прочь откуда; уговор, условие, обязательство; ухаживать за кем, ходить около, угождая, служа ипр.