Матъ м. нѣмецк. плетеная постилка или покрышка, изъ мочалъ, пеньки или веревки, суконныхъ кромокъ ипр. циновка, рогожа, плетево. Голый, гладкій, смоленый матъ, идетъ на судахъ для обшивки частей отъ тренія и порчи; матъ мохнатый, ворсистый или шпигованный, для временной подкладки, съ тою же цѣлью, а въ домахъ, для утирки ногъ.
Матъ м. нѣмецк. тусклость поверхности, отсутствіе блѣска, лоска: мутная гладь, затинъ, тускъ въ работѣ, особенно золотой и серебряной. У позолотчиковъ есть особый составъ матъ, изъ роснаго ладана на спирту, для тусклой или томленой позолоты. || В шахматной игрѣ, проигрышъ, конецъ игры, король подъ боемъ на всѣхъ ему подвластныхъ клеткахъ; послѣдній ударъ игры этой: шахъ и матъ, угроза королю въ послѣднемъ убежище его. Много шаховъ, а матъ одинъ. || Вообще, крайнее, гибѣльное положеніе, бѣда и конецъ. Ему пришелъ матъ, пришло дѣло къ мату. Дожили до мату, что ни вина (ни хлѣба), ни табаку! Задать матища. Это дрянной матишка. Дожили до мату: ни хлѣба про голодъ, ни дровъ про хату! Знать по цвѣту (хлѣба), что идетъ къ мату. || Кричать благимъ или недаровымъ матомъ, взывать изо всей силы о помощи. Скачетъ лихимъ матомъ, во всю прыть. Горланитъ пустымъ матомъ. См. также матрац. Матовая отдѣлка, тусклая, въ затинѣ. Матовый король, заматованный, пленный. Матать или матовать кого, въ шахматной игрѣ, дѣлать матъ и выигрывать игру. —ся, быть матуему. Матованье, дѣйст. по гл. Матовщикъ, —вальщикъ м. кто матуетъ.