В или во, прдл. с винит. и прдлож. пад. на, внутрь, внутри, к, по направлению; || с пад. вин. когда речь идет о движении, направлении: о продолжении времени; о цене, весе, достоинстве; о подобии, сходстве; об играх. Видючи непогодь, в море не пускайся. Сват, не сват, а в горох не лезь. Переобули из сапог (—гов) в лапти. Во все время скучал. Во весь день не выходил. Во всю ночь глазу не смыкал. Живем не в год, а в рот. Сукно рублей в пять, по пяти за арш., рублей на пять, как гов. купцы. Ты меня ни во что не ставишь. Произвести в генералы. Лезть в драку. Идти в рукопашную. Сын в отца, отец во пса, а все в бешеную собаку, удались. Играть в карты, в шашки. Ладь в клин да мох, плотно. Не во время гость, хуже (пуще) недруга (татарина). Не в лес гонят (зверя), из лесу. Голодному Федоту и щи в охоту. Не в гору живется, а под гору. Счастливая дочь — в отца, а сын — в мать. И мы в немцах, т. е. по платью. В народе, что в туче: в грозу все наружу выйдет. Лучше в чужу голову, чем в свою. Свинья в собаку (с собакою) не чешется, а в уголь. || С прдлжн. означая пребывание, покой, или движение круговое, на известном пространстве, не к цели; когда кто обвиняется, винится, правится. Сидел в яме. Еду в бричке. Плаваю в море. В тебе нет пути. В мире, что в море. Дело в моих руках. Я в этом виноват. В чем каешься, в том и зарекаешься. Она у нас в ключах ходила, была ключницею. || Нередко можно дать речи такой оборот, что идет и вин., и прдл. пад. Утоплюсь в реку, в реке. В это время, в семь часов, он вошел, а в осьмом вышел. Верст пять отсюда; верстах в пяти. Это случилось в ночи, ночью, в полночь. Он умер в ночи, или в ночь на среду, в продолжение ночи; написать что в ночь, ночью, обиночно, в одну ночь. Я в тебе уверен, а в него не верю. || Слитно, предлог в, во, не должно смешивать с прдл. воз, вос; он вообще удерживает свое значение движения или пребывания и образует много наречий, в которых также есть признаки двух падежей его: вверху и вверх, внизу и вниз: веди межу вкось или вкосую. || В севрн. и сибрс. говоре, особ. прмс., во ставится слитно перед наречиями, как бы смягчая их значение, но показывая относительный лишек или недостаток, как окончание овато: вомало, вотуго, вотемно, восинё; маловато, туговато и пр. т. е. слишком мало, чересчур туго и пр. || Во всей полосе, смежной с запдн. и юж. краем (млрс. и белрус.), предлог в уптрбл. вм. прдл. у, и нередко наоборот. В нас, в тебе, вместо у нас, у тебя; у выходе, у доме, вм. в выходе, в доме; вставить соху; уставить в окно, и пр.