Страница:Zhivopisnaya Rossiya T3 CH12.pdf/154

Эта страница не была вычитана

«Словаря польскаго языка», изданнаго въ Вильнѣ книгопродавцемъ Оргельбрандомъ и, по числу словъ, превосходившаго даже извѣстный Словарь Линде.

Къ числу замѣчательныхъ виленскихъ ученыхъ принадлежитъ Адамъ Іохеръ, филологъ и библіографъ, авторъ Библіографіи польской отъ изобрѣтенія книгопечатанія до 1830 г. въ 3 большихъ томахъ — и нѣсколькихъ сочиненій и статей по части филологіи.

Изъ духовныхъ лицъ первое мѣсто занимаетъ прелатъ Антоній Мошинскій, виленскій библіологъ, писалъ много статей по части исторіи, языкознанія, библіографіи и т. д. Виленскій епископъ Адамъ Станиславъ Красинскій, лучшій изъ переводчиковъ Пѣсни о полку Игоря, съ нелишенными научнаго значенія комментаріями, авторъ грамматики польской для дѣтей, въ то же время поэтъ; писалъ и по богословской части; его Каноническое право, его дополненія къ Исторіи церкви Альзога, весьма уважаются въ духовной литературѣ. Красинскій принадлежитъ къ ученѣйшимъ изъ современныхъ писателей. Много лѣтъ уже онъ усердно трудился надъ филологіею. Продолжительное его пребываніе въ Вяткѣ не пропадаетъ даромъ для науки.— Каноникъ Липпицкій написалъ жизнь св. Казиміра. — Нынѣшній ректоръ духовной академіи въ Петербургѣ, виленскій каноникъ Семенъ Козловскій, издатель Библіи Вульгаты по-латыни съ переводомъ на польскій, авторъ священной истоpiи и другихъ духовнаго содержанія сочиненій.

Замѣчательнѣйшимъ критикомъ считается Александръ Тышинскій, авторъ историческаго очерка просвѣщенія у Славянъ и многихъ сочиненій.

Къ числу замѣчательнѣйшихъ повѣствователей-юмористовъ принадлежалъ православный протоіерей Плакидъ Янковскій, извѣстный подъ псевдонимомъ John of Dycalp, авторъ многихъ повѣстей и разсказовъ, въ которыхъ благородный юморъ перемѣшанъ съ глубокимъ чувствомъ, картинностью и, въ то же время, ученостью. Онъ же счастливо переводилъ Шекспира; Янковскій писалъ также и по-русски.

Игнатій Шидловскій, поэтъ второстепенный, но хорошій переводчикъ Байрона и др., былъ редакторомъ сборника Wizerunki, т. е. Образы, котораго вышло 63 тома, заключающіе исключительно статьи серьезныя.

Александръ Карловичъ, таварищъ и другъ Мицкевича, Одынца и др., писалъ на досугѣ очень хорошія стихотворенія.

Сынъ его Иванъ Карловичъ, докторъ философіи берлинскаго университета, воспитывавшійся сначала въ московскомъ университетѣ, другъ и товарищъ Монюшки, талантливый віолончелистъ, котораго Серве признавалъ однимъ изъ лучшихъ виртуозовъ въ Европѣ, въ настоящее время одинъ изъ немногихъ глубокихъ знатоковъ литовскаго языка, ученый филологъ и этнографъ, трудами своими обратившій на себя вниманіе ученаго міра.

Къ числу поэтовъ надобно еще причислить Станислава Росоловскаго, доктора медицины; высокій талантъ, глубокій мыслитель, типъ вдохновенныхъ поэтовъ, всегда восторженный, какихъ въ настоящее время уже не встрѣтимъ.

Въ послѣднюю четверть столѣтія выдающеюся личностью на поприщѣ литературы— является Лудовикъ Кондратовичъ, извѣстный подъ псевдонимомъ Владислава Сырокомли. Онъ родился въ 1822 въ Смолковѣ, въ Слуцкомъ уѣздѣ. Окончилъ только четырехклассное уѣздное училище въ Несвижѣ у Доминикановъ, но хорошо изучилъ латинскій языкъ, который ему потомъ очень пригодился. Кондратовичъ своимъ образованіемъ обязанъ самому себѣ, своимъ необыкновеннымъ способностямъ. Нѣкоторое время служилъ въ Несвижѣ при мѣстномъ архивѣ. Богатый