Страница:Tertia Vigilia (Брюсов, 1900).djvu/167

Эта страница была вычитана


161
XXII.
ВИЛА.

Я тебѣ скажу, мой милый,
Что надъ вами вѣютъ силы:
Властны въ смѣнѣ впечатлѣній
Духи, демоны и тѣни.

Вѣдь душа людей — родникъ,
Гдѣ глядится каждый мигъ
Неизмѣнно новый ликъ,
Страненъ, воленъ и великъ.

Образъ женскій недоступный,
Призракъ дьявольскій преступный,
Старца взоръ невозмутимый,
Вѣдьмы, эльфы, херувимы.

Днемъ вы слѣпнете вполнѣ,
Смутно грезите во снѣ.
Жизнь — какъ отблескъ на волнѣ,
Нѣтъ волненья въ глубинѣ.

И въ тиши всегда безстрастной,
Тайнѣ міра сопричастной,
Властны — въ смѣнѣ отраженій
Духи, демоны и тѣни.

Тот же текст в современной орфографии
XXII
ВИЛА

Я тебе скажу, мой милый,
Что над вами веют силы:
Властны в смене впечатлений
Духи, демоны и тени.

Ведь душа людей — родник,
Где глядится каждый миг
Неизменно новый лик,
Странен, волен и велик.

Образ женский недоступный,
Призрак дьявольский преступный,
Старца взор невозмутимый,
Ведьмы, эльфы, херувимы.

Днем вы слепнете вполне,
Смутно грезите во сне.
Жизнь — как отблеск на волне,
Нет волненья в глубине.

И в тиши всегда бесстрастной,
Тайне мира сопричастной,
Властны — в смене отражений
Духи, демоны и тени.