Страница:Tertia Vigilia (Брюсов, 1900).djvu/110

Эта страница была вычитана


104
III.
КРАСНАЯ ШАПОЧКА.
(Tristan Klingsor).

Красная шапочка! Красная шапочка!
Девочка, что ты спѣшишь?
Видишь порхаетъ за бабочкой бабочка,
Всюду и прелесть и тишь.

Что тамъ уложено въ этой корзиночкѣ?
— Яйца, и сыръ, и пирогъ…
Ахъ, отъ росы промокаютъ ботиночки,
Путь такъ далекъ, такъ далекъ.

Дѣвочка дальше бѣжитъ все поспѣшнѣе,
Волка боится она…
Кто на пригоркѣ сидитъ? — то нездѣшніе?
Ахъ, это самъ Сатана.

Въ шапку съ рогами и въ плащъ поизношенный
Онъ словно нищій одѣтъ.
Вотъ онъ навстрѣчу встаетъ и, непрошенный
Ей говоритъ свой привѣтъ.

Тот же текст в современной орфографии
III
КРАСНАЯ ШАПОЧКА
(Tristan Klingsor).

Красная шапочка! Красная шапочка!
Девочка, что ты спешишь?
Видишь порхает за бабочкой бабочка,
Всюду и прелесть и тишь.

Что там уложено в этой корзиночке?
— Яйца, и сыр, и пирог…
Ах, от росы промокают ботиночки,
Путь так далек, так далек.

Девочка дальше бежит все поспешнее,
Волка боится она…
Кто на пригорке сидит? — то нездешние?
Ах, это сам Сатана.

В шапку с рогами и в плащ поизношенный
Он словно нищий одет.
Вот он навстречу встает и, непрошенный
Ей говорит свой привет.