Эта страница была вычитана
«Пока у насъ довольно хлѣба
«И есть еще кувшинъ вина,
«Не раздражай слезами Неба
«И знай, тоска твоя грѣшна.
«Гляди: еще цѣла за нами
«Та сакля, гдѣ, тому назадъ
«Полвѣка, жадными глазами
«Ловилъ я сердцу милый взглядъ.
«Тогда мнѣ міръ казался тѣсенъ;
«Я умиралъ, когда не могъ
«На праздникѣ, во имя пѣсенъ,
«Переступить ея порогъ.
«Вотъ съ этой старою чингури[1]
«При ней, бывало, на дворѣ
«Я пѣлъ, какъ птица послѣ бури
«Хвалебный гимнъ поетъ зарѣ.
«Теперь я старъ; она—далеко!
«И гдѣ? не вѣдаю; но вѣрь,
«Что дальше той, о комъ глубоко
«Ты, можетъ быть, грустишь теперь…
- ↑ Чингури—струнный инструментъ.