Стр. 74, строка 2.
Вместо: на девиц. — в Р. В.: на дочь, совсем не похожую на мать, недурную барышню, которая казалась на вид столь же нежною и сладкою, сколько мать казалась грубою. — Хочешь не хочешь, надо им женихов искать. Вон они, твои-то, уж и все на возрасте, она указала на вошедших в гостиную Наташу и Соню.
Когда приехала Марья Дмитриевна, все собрались в гостиную, ожидая выхода к столу. Вошел Борис и Пьер тотчас же присоединился к нему.
Стр. 74, строка 4.
После слов: казаком называла Наташу) — в Р. В.: Какой козырь девка стала! говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело.
Стр. 74, строка 6.
Вместо: Знаю, что зелье девка, а люблю. — в Р. В.: — Знаю, что повеса девка, сечь бы ее надо, а люблю.
Стр. 74, строка 8.
После слов: ридикюля — в Р. В: (ридикюль Марьи Дмитриевны был всем известен обилием и разнообразием содержания)
Стр. 74, строка 10.
Вместо: обратилась к Пьеру. — в Р. В.: заметив Пьера, обратилась к нему
Стр. 74, строка 12.
После слов: тонким голосом. — в Р. В.: как говорят собаке, которую хотят пробрать.
Стр. 74, строка 13.
Слов: И она грозно засучила рукава еще выше. — нет в Р. В. и в I изд. 68 г.
Стр. 74, строка 14.
Вместо: Пьер подошел... кончая: через очки. — в Р. В.: Пьер подошел не испуганно, но школьнически наивно и весело глядя на нее через очки, как будто он сам собирался не менее других позабавиться в предстоящей потехе.
Стр. 74, строка 22.
После слов: удерживался от смеха. — в Р. В.: Пьер только подмигнул Борису.
Стр. 74, строка 29.
Вместо: улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. — в Р. В.: Жюли, вечно улыбающаяся и закатывающая глаза, дочь Марьи Дмитриевны, с самого приезда своего не отпускавшая от себя Николая, пошла с ним к столу.