Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 82.pdf/27

Эта страница не была вычитана

в приближение к тому, чем для души своей хочешь быть. Знаю, что то, что мне естественно, когда сами собой отпали все плотские страсти, тебе, голубушка, еще трудно, но это все-таки,1 и чем раньше сознаешь это и поставишь на это свою жизнь, тем лучше жизнь. И ты можешь. Радуюсь мысли увидать тебя, если даст бог. Здесь всё так же хорошо. Нынче приехали Лева с женой и детьми — одна воспитанница — и Сережа.2 Ч[ертков] выписывает Тапселя.3 Мне это не совсем приятно, но не могу ни в чем отказать Ч[ерткову], да и Тане это приятно, так что и мне приятно. Всё ничего не пишу, но думается много. Даже письма пишет за меня очень хорошо то Булгаков, то Ч[ертков]. Целую тебя, голубушка, и милую Варю.

Л. Т.

Печатается по копии из AЧ.

1 В копии пропущено недостающее по смыслу слово: надо [?]

2 См. прим. 8 к письму № 3.

3 Фотограф-англичанин Томас Тапсель (ум. 1915), неоднократно снимавший Л. Н. Толстого по поручениям В. Г. Черткова.

* 22. И. В. Колесникову.

1910 г. Мая 14. Кочеты.

Кочеты, 14 мая 1910 г.

Получил ваше письмо, Иван Васильевич, и очень понимаю ваше чувство возмущения. Я постоянно испытываю его, глядя на жизнь людей нашего мира. Смягчает, даже совсем утишает это чувство мысль и сознание того, что изменение этих безумных и безнравственных условий жизни не в моей власти, тогда как в полной моей власти только моя жизнь и моя деятельность, во всякую минуту настоящего, и что моя деятельность, направленная на самого себя, есть вместе с тем единственное средство воздействия моего на условия внешнего мира. Моя деятельность, направленная на самого себя, это тот рычаг, посредством которого только я могу содействовать превращению дурных условий в хорошие. Правда, перемены этой не только я в свои 82 года, но и молодой человек может не увидать, но всякое внутреннее совершенствование каждой личности неизбежно вносит и зачатки изменения общего строя.

24