1 Так в подлиннике. Полное имя: Элеонора
2 В экземпляре, хранящемся в яснополянской библиотеке, пометы Толстого на многих страницах.
В ЯЗ 13 и 14 декабря записаны отзывы Толстого об этой книге.
3 В письме от 13 декабря Толстой просил С. А. Толстую привезти эту книгу из Москвы (см. т. 84, стр. 379). В яснополянской библиотеке хранятся обе части книги, переплетенные вместе.
1907 г. Декабря 15. Я. П.
Благодарю вас за присланные книги. Думаю, что сказки и басни должны иметь успех в детском мире. Непременно сделаю опыт.1
С совершенным уважением готовый к услугам
15 дек. 1907.
Опубликовано адресатом в книге: «1866—1916. Полвека для книги», литературно-художественный сборник, посвященный издательской деятельности И. Д. Сытина, М. 1916, стр. 118.
Леонид Петрович Бельский (1855—1916) — педагог, литератор, переводчик с финского «Калевалы», автор ряда детских книг и других произведений.
При письме от 12 декабря 1907 г. Л. П. Бельский прислал две свои книги «Вечерние зорьки», изд. Сытина, М. 1907 (139 стр.), и «Думки», изд. Сытина, М. 1908 (136 стр.). Обе книги хранятся в яснополянской библиотеке.
1 Сделал ли Толстой такой «опыт», редакции неизвестно.
1907 г. Декабря 15. Я. П.
Спасибо за письмо, милый друг Поша. Книга ваша о духоборах1 очень хорошая. Я сужу по всем отзывам читавших и по интересу к ней. Сам же я вновь не перечел еще ее.
Хотел заняться воспоминаниями, да не могу уяснить, по каких пор напечатаны.2 Душ[ан]3 писал вам об этом. Радуюсь, что увижу вас. Ч[ертков] тоже приезжает в янв[аре].4 Я весь поглощен новым Кр[угом] Чтения. Хотелось бы не умереть,