Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 77.pdf/131

Эта страница не была вычитана

Милостивый государь,

Получил вашу рукопись и благодарю вас за ваше намерение посвятить мне свой перевод.

Я вполне разделяю принцип всеобщего мира и очень одобряю мысль, которая выражена в вашей рукописи.

Лев Толстой.

1/14 мая 1907.

Тула. Россия.

Печатается по черновику. Написано и датировано рукой Т. Л. Сухотиной, подпись собственноручная. Этот текст был переделан Толстым на конспект ответа дочери («я» исправлено на «мой отец», внесены также стилистические изменения). Согласно Я3 Толстой вновь переделал письмо 4 мая и от своего имени отправил его. Текст отосланного письма редакции неизвестен.

В письме из Франции от 2 февраля н. ст. 1907 г. (почт. шт. 3 мая н. ст.) Поль де Кермариа извещал об отправке Толстому своей работы, которую просил разрешения посвятить Толстому. Основная мысль статьи: всеобщий мир может быть установлен не дипломатами, а лишь путем создания такого общества (общественного строя?), которое бы нравственно содействовало ему. Рукопись адресата в архиве не сохранилась; неизвестно, была ли она напечатана. Приведенное содержание статьи записано в ЯЗ 4 мая 1907 г.

* 108. Е. В. Молоствовой.

1907 г. Мая 2. Я. П.

Милости просим.

Толстой.

Печатается по телеграфному бланку. Основание датировки ― дата подачи телеграммы: «Тула 2 мая 1907».

Ответ на несохранившуюся телеграмму Е. В. Молоствовой по поводу предполагавшегося ее приезда в Ясную Поляну. См. письмо 103.

* 109. Н. Г. Сутковому.

1907 г. Мая 6. Я. П.

Милый, дорогой Николай Григорьевич,

Получил ваше второе письмо и спешу ответить: помогать деньгами — (чужими трудами) — людям, хотящим жить христианской жизнью, думаю, ч[то] нехорошо, нехорошо не для нас, а для них.1 Не думаю, чтобы жизнь этих милых людей была бы лучше — угоднее богу — т. е. более согласна с высшим законом, если они будут жить своим отдельным кружком,

96