Вот, милостивый государь, в нескольких словах те причины, которые заставляют меня думать, что смерть не зло, а изменение формы, являющееся лишь развитием жизни; точно так же, как, по моим наблюдениям, и всё то, что происходит во время этого существования во мне и во всем живущем.
Лев Толстой.
21 сент. 1903.
Печатается по копировальной книге № 5, лл. 273—274. Впервые опубликовано в переводе на русский язык, без первой фразы, указания даты и фамилии адресата, в «Свободном слове» 1903, 7, столб. 27—28. Дата Толстого нового стиля. Датируется по отметке на письме Ландесбергера и расположению письма Толстого в копировальной книге.
Ответ на письмо доктора Р. Ландесбергера из Германии от 30 августа н. ст. 1903 г.
1903 г. Сентября 11. Я. П.
1) Курение значит burning incense.1
2) Деление на людей и гоев у евреев. Гои — не евреи.
То, что я просился в Севастополь на бале в Бухаресте — справедливо. Бал в Бухаресте был во время отступления наших войск от Силистрии.2
Очень рад всегда отвечать на ваши вопросы.
11 сент. 1903.
Печатается по фотокопии с автографа.
1 [курение фимиама.] Моод в письме от 19 сентября н. ст. 1903 г. спрашивал об этом выражении в связи с переводом статьи «Что такое религия и в чем ее сущность?» (гл. V).
2 В конце мая — начале июня 1854 г. Толстой состоял в войсках осадного корпуса, в лагере под крепостью Силистрия. 11 июля 1854 г. он подал рапорт о переводе в Крымскую армию.
1903 г. Сентября 11. Я. П.
Милые Маша и Коля,
Простите, если утруждаю вас. Ко мне пришли пироговские погорелые. Я решил дать 75 р. Вероятно, есть зажиточные. Разделите, как вы найдете лучшим.