Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 66.pdf/341

Эта страница не была вычитана

считали последователем мужика, чем какой-нибудь школы, слывущей научной, — но дело в том, что было бы по меньшей мере странно заимствовать мысли у ученика, когда имеешь перед собою учение учителя. Эта ошибка может быть сделана только теми, кто принимает за учение учителя учение плохого последователя, последователя предателя. И это случается почти со всеми католиками. Все, кто был воспитан в принципах католицизма, будь то ученые, умные, образованные, мыслители, философы, как Прудон,6 Ренан7 и другие, никогда не могут отделаться от иллюзии, что католическая церковь — синоним христианства и что всякое другое понимание христианства — произвольная выдумка, не имеющая прямого отношения к истинной религии.

Вот почему люди, пропитанные этими идеями, всегда воображают, имея дело с евангельским учением, что это не учение учителя, но система, выдуманная Сютаевым или Толстым, вследствие этого один должен быть непременно последователем другого. Всё это не относится к вам, кроме этой незначительной ошибки, в которой вы повторили мнение, высказанное прежде вас, и которое по существу противоречит всему вашему изложению учения; я любуюсь верностью вашего понимания, в особенности в заключении (стр. 149—150). Это заключение, которое вы выводите из всего предыдущего, настолько в духе лица, мысли которого вы изучили, что оно могло бы служить предисловием к труду, который я только что закончил и который появится за границей через несколько недель.8

Примите, милостивый государь, уверение в моей благодарности и моем совершенном уважении.

Лев Толстой.

21 мая 1893.

Г-ну Феликсу Шрёдеру. 28. Улица Дажо в Мелюне, близ Парижа.

Печатается по копии рукой T. Л. Толстой из AЧ с одной вставкой рукой Толстого. В АТ сохранились две черновые редакции этого письма и конспект ко второй редакции. Датируется приблизительно, на основании записи в Дневнике Толстого 23 мая (см. т. 52, стр. 79).

Феликс Шрёдер (Felix Schroeder) — в то время молодой человек — обратился с письмом от 21 августа нов. ст. 1890 г. из Лозанны к Тастевену, издателю и владельцу французского книжного магазина в Москве, прося дать ему справку для подготавливаемой им книги о произведениях Толстого с указанием: 1) в каком порядке и под какими датами они появились на русском языке; 2) нет ли важных для изучения взглядов Толстого его произведений, не переведенных на французский язык или о переводе которых Шрёдер не знает (в письме дан список французских изданий, известных Шрёдеру). Тастевен передал это письмо С. А. Толстой, ответившей Шрёдеру в сентябре 1890 г. В 1893 г. Шрёдер закончил и издал в Париже свое исследование «Le Tolstoïsme» («Толстоизм»). Посылая эту книгу Толстому, он написал С. А. Толстой письмо от 16 мая нов. ст. 1893 г. из Мелюна (Melun) и в тот же конверт вложил письмо к Толстому от 17 мая с просьбой высказать свое мнение об его книге.

336