Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 65.pdf/234

Эта страница не была вычитана

Не увлекайтесь вы этими вариантами. Я это испытал, это скользкий путь. Смысл каждого места — во всем Евангелии, и кто не может понять смысла отдельного места сообразно всему духу его, того ничем не убедить. — Помогай вам бог. Пишите мне.

Л. Толстой.

Печатается по машинописной копии из AЧ с датой «1891 г. (?)». Впервые полностью опубликовано с датой «Март 1891 г.» в газете «Елисаветградские новости» 1904, № 82 от 12 февраля, стр. 2. Дата определяется следующими данными: почтовым штемпелем отправления «Полтава, 5 февраля 1891 г.» на конверте ответного письма Файнермана; первыми словами этого ответного письма о том, что настоящее письмо Толстого и посылка пролежали полтора месяца на почте и Файнерман получил их только накануне; и упоминанием под датой «12 декабря» об этом письме в Списке М. Л. Толстой.

Исаак Борисович Файнерман (1863—1925) — в то время разделявший взгляды Толстого. В 1889—1891 гг. жил в Елизаветграде и Полтаве, где занимался столярным ремеслом, а также работал в основанной им земледельческой общине в Глодоссах; позднее литератор, писавший под псевдонимом Тенеромо. См. т. 63, стр. 412—413.

Ответ на несохранившееся письмо Файнермана.

1 Тимофей Михаилович Бондарев (1820—1898), крестьянин, автор книги «Торжество земледельца или трудолюбие и тунеядство». См. т. 63, стр. 277—278.

2 Село Крапивенского уезда Тульской губ.

3 Толстой имеет в виду книгу Иогана-Якоба Гризбаха (I. J. Griesbach, 1745—1812) «Novum testamentum graece» («Новый завет по-гречески»). Этой книгой Толстой пользовался в работе над «Соединением, переводом и исследованием четырех евангелий».

4 Книга Константина фон Тишендорфа (K. von Tischendorf, 1845—1874) «Novum testamentum graece et latine» («Новый завет по-гречески и по-латыни»). Толстой ею также пользовался в работе над евангелиями.

188. В. Г. Черткову от 12 декабря 1890 г.


189. В. И. Алексееву.

1890 г. Декабря 13. Я. П.

Спасибо, что написали, дорогой Василий Иванович. Радуюсь вашему счастью и живу с вами. Помогай вам бог. — По вашим письмам не пойму вашу жену, и радуюсь мысли узнать ее и полюбить.

202