Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 61.pdf/352

Эта страница не была вычитана

цель моя трудно достижима, а потому положил много лет труда на возможность достижения предположе[нной] цели. Как и всякий автор, я надеюсь на успех сво[е]й книги — награду за труд, но в обыкновен[ных] книгах успех зависит непосредственно от читателей, в книге же для первоначального обучения успех зависит отчасти и от тех, кот[орые] дадут или не дадут книгу в руки учащимся. Беру смелость просить вас обратить личное внимание на эту книгу и, если она хороша, содействовать ее распространению в народных и уездных училищах и низших классах гимназии, кот[орые] я имел в виду при ее составлении, и военных учили[щах], кот[орые] я имел в виду при ее состав[лении].

С соверш[енным] ува[жением] и
предан[ностью]
граф Лев Николаевич Толстой.

Тула.

Второй вариант.

М[илостивый] г[осударь]!

Не имея чести лично знать вас, но высоко уважая вас по некот[орым] доступным мне трудам вашим и по тому, что я знаю о вас от друга моего к[нязя] С. С. Урусова, я решаюсь обратиться к вам с покорнейшей просьбой уделить немного вашего времени на рассмотре[ние] математической части прилагаемой «Азбуки».

Я написал книгу под заглавием «Азбука» для первоначального обучения. Часть книги составл[яет] арифметика. — Преподавая у себя в школе арифметику кр[естьянским] мальчикам, я, стараясь толковать как можно яснее, очень скоро убедился, что я толкую то, чего сам не знаю, и стал заниматься арифметикой. Несколько лет урывками занимаясь арифметикой, я в ныне[шнем] году оконч[ательно] изложил арифметику. Я стремился только к понятности, но, сверх ожидания, напал на некоторые, как мне кажется, новые приемы. Эту-то арифметику я теперь напечатал. Совершенная особенность изложения от обыкновенно принятого изложения непременно заставит обратить внимание педагогов на мою арифметику и, как я уверен, побудит их закидать ее каменьями, не разобрав, в чем дело. — Покорнейшая и боюсь беспокойная моя просьба к вам следующая: будьте так добры, прочтите мою арифметику и, если она стоит того, скажите в печати о ней несколько слов осудительных

339